일본의 어떤 거리의 쓰레기통...
缶 (かん) 캔
瓶 (びん) 병
ごみ箱 (こみばこ) 쓰레기통
그리고 飲み残し 마셔남겨???
분명 저건 번역기에 돌렸을 듯 하네요.
<飲む(のむ) 마시다> 와 < 残す(のこす) 남기다> 이 두 단어가 붙어서
< 飲み残す(のみのこす) 마시고 남기다>
<飲み残し(のみのこし) 마시고 남김. 남은 음료수> 란 뜻이지요.
가끔 일본에서 엉뚱하게 번역된 한국어를 보고 웃곤 한답니다
ㅎㅎ한번 웃지만 개운하지않은 번역예^^ㅋㅋ
'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
情熱を燃やさなきゃ (0) | 2017.09.24 |
---|---|
今日という一日は明日という二日分の値打ちを持っている (0) | 2017.09.24 |
学べば学ぶほど... (0) | 2017.09.24 |
幸せを手に入れるんじゃない (0) | 2017.09.24 |
불금은 일본어로 <華金(はなきん)> 또는 <花金( はなきん) > (0) | 2017.09.24 |