韓譯演歌 -( 天竜三度笠 )- / 唄 : 島津亜矢
天竜三度笠 作詞:チコ早苗 作曲:村沢良介 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 島津亜矢
YouTube動映像Click!
시 구 레 카 이 도 오 요 카 제 니 후 카 레 し ぐ れ 街 道 夜 風 に 吹 か れ 가 을 비 내 리 는 街 道 밤 바 람 을 맞 으 며
이소기 타 비 데 스 *나 카 센 도 오 急 ぎ 旅 で す *中 山 道 급 한 여 행 입 니 다 *< 나 카 센 도 오 >
*오 히 케 에 나 스 ㅅ 테 *お ひ け ぇ な す っ て *인사 드리겠습니다 들어 주십시요
데 메 에 아 다 나 와 하하 코 이 가 라 스 手 前ぇ あ だ 名 は 母 恋 鴉 저 의 별 명 은 엄마 그리는 떠돌이
히 토 메 아 이 테 에 오 후 쿠 로 니 ひと目 逢 い て ぇ お ふ く ろ に 한 번 만 나 보 고 싶 어 어 머 니 를
유 메 데 고 잔 스 유 메 데 고 잔 스 夢 で ご ざ ん す 夢 で ご ざ ん す 꿈 이 옵 니 다 꿈 이 옵 니 다
. . . 텐 류 우 산 도 가 사 . . . 天 竜 三 度 笠 . . . <텐 류 우> 떠 돌 이 나 그 네
* 中山道 = 江戶時代 江戶(現在 東京) 日本橋에서 京都까지 內陸 山間을 거치는 主要 幹線 道路 名. (江戶時代 五街道 = 東海道, 中山道, 日光街道, 奧州街道, 甲州街道).
* おひけぇなすって = お控え なすって = 옛날, 日本의 여관등이 있는 역참 마을에는 그地域의 유력자가 있었고, 그유력자의 대부분은 官吏가아닌 일반개인으로 마을의 호위역을 맡아 外地 사람들로부터 마을을 지키고 있었음. 外地人이 그 마을을 지날 때 그 유력자가 있는 곳에가서 인사 할 때 敵意가 없다는 증거로 하는 말. 즉, お控えなすって로 그 意味는「挨拶させてもらいますから 聞いてください」 <인사 드리고 있으니까 들어 보세요>. 그때 相対方 앞으로 내민 한쪽 손의 손바닥을 위로 向하게 하는것은, 자기가 相対方 보다 지위가 낮은 사람이란 意味. (아래 사진 참고 바랍니다). 그때, 인사를 받는쪽도 礼를 갖추어 똑 같이 相対에게 손바닥을 위로 向하게 하지만, 등뒤로 돌린 다른 한손에는 短刀를 몰래 숨기고 있다가 상대의 말에 실수가 있거나, 결과가 좋지않을 경우에는 그자리에서 그短刀로 相対方을 치려고 달려들어도 異議는 할수 없었다함. 그것을「仁義を切る」라고 헸는데, 그것이 그 後 객지에서 떠돌이 나그네, 도박꾼, 行商等 타관 사람들끼리 초대면 했을때 서로 자기자신을 스스로소개하는 특수한 인사 방식이 됨. 이 말은 現在 日常用語로 使用되지 않는 말이라 일본 사람들도 그 뜻을 한마디로 풀이 할 수 없다고 함.
* 天竜 = 天竜라고만 하면 天竜峽 또는 天竜川 江이 흐르는 長野県의 天竜 地域名. 長野県(赤色部分) 天竜峽
------------------ 세 리 후 ----------------
오 히 케 에 나 스 ㅅ 테... お 控 ぇ な す っ て… 인사 드리겠습니다 들어 주십시요...
오 히 케 에 나 스 ㅅ 테... お 控 ぇ な す っ て… 저희 신분을 말씀 드리겠습니다...
데 메 에 쇼오 고쿠 토 하 ㅅ 시 마 스 루 와 手前ぇ 生 国 と 発 し ま す る は 저 희 고 향 을 말 씀 드 리 자 면
*시 나 노 노 쿠 니 데 고 잔 스 *信 濃 の 国 で ござんす *<시 나 노> 가 고 향 입 니 다
텐 류 우 노 미 즈 데 우 부 유 오 쓰 카 ㅅ 타 天 竜 の 水 で 産 湯 を 浸 かった <텐 류 우> 의 강 물 로 갓 난 아 기 첫 목욕을 한
히 토 욘 데 ... 人 呼 ん で … 이 름 하 여 ...
하 하 코 이 한지로오 토 모오스 게 치 나 야로오 데 고 잔 스 母 恋 半次 郎 と 申 す けちな 野 郎でござんす 엄마 그리운 <한 지 로> 라 하는 보 잘 것 없는 놈 이 올시 다
이 고 반 탄 오 미 시 리 오 키 ... 以 後 万 端 お 見 知 り お き … 이 후 모 든 일 기 억 해 주 시 고 ...
요 로 슈 우 오 다 노 오 모 오 시 마 스 よろしゅう お 頼 う 申 し ま す 잘 부 탁 드 리 옵 니 다
*信濃 = 現在의 長野県 (노래 1節 天竜 說明 부분 地図 참고 바랍니다).
-------------------------------------------
도 스 오 다 키 네 노 우키 쿠사 구 라 시 長脇差 を 抱き 寝の 浮 草 ぐ ら し 긴 칼 을 끼 고 자 는 불 안 한 삶
와 타 루 진 기 노 우 라 오 모 테 渡 る 仁 義 の う ら 表 건 네 는 첫 인 사 는 성공일까 실 팬 가
오 히 케 에 나 스 ㅅ 테 お ひ け ぇ な す っ て 인사 드리겠습니다 들어 주십시요
데 메 에 아 다 나 와 하하 코 이 가 라 스 手 前ぇ あ だ 名 は 母 恋 鴉 저 의 별 명 은 엄마 그리는 떠돌이
쿠 니 에 카 에 레 루 미 쟈 네 에 가 故 郷 へ 帰 れ る 身 じゃねぇ が 고향 으로 돌아 갈 수있는 신 세 가 못되지만
구 치 데 고 잔 스 구 치 데 고 잔 스 愚 痴 で ご ざ ん す 愚 痴 で ご ざ んす 푸 념 이 옵 니 다 푸 념 이 옵 니 다
. . . 텐 류 우 산 도 가 사 . . . 天 竜 三 度 笠 . . . <텐 류 우> 떠 돌 이 나 그 네
-------------------------------------------
도 코 에 토 보 오 카 사 이 노 메 마 카 세 どこへ 飛ぼうか 賽 の 目 ま か せ 어 디 로 갈 건 가 는 주사위 숫자에 맡기고
시 마 노 카 ㅅ 파 니 나 조 가 케 루 縞 の 合 羽 に 謎 か け る 줄 무 늬 비 옷 에 수 수 께 끼 를 낸 다
오 히 케 에 나 스 ㅅ 테 お ひ け ぇ な す っ て 인사 드리겠습니다 들어 주십시요
데 메 에 아 다 나 와 하하 코 이 가 라 스 手 前ぇ あ だ 名 は 母 恋 鴉 저 의 별 명 은 엄마 그리는 떠돌이
와 비 테 오 리 야 스 오 야 후 코 오 詫 び て お り や す 親 不 孝 사 죄 하 고 있 습 니 다 불 효 (不 孝) 를
쓰 로 오 고 잔 스 쓰 로 오 고 잔 스 辛 う ご ざ ん す 辛 う ご ざ ん す 괴 롭 습 니 다 괴 롭 습 니 다
. . . 텐 류 우 산 도 가 사 . . . 天 竜 三 度 笠 . . . <텐 류 우> 떠 돌 이 나 그 네
|