深山のつばき 作詞 : 馬場登代光 作曲 : 三浦丈明 한글토,韓訳 : chkms
唄 - 千葉一夫
음원 출처 : 카페 <엔카 컴나라> <南泉>님 작품에서
후 유 노 사 무 사 니 타 에 나 가 라 冬 の 寒 さ に 耐 え な が ら 겨 울 추 위 를 견 뎌 가 면 서
오 레 노 카 에 리 오 마 ㅅ 테 이 루 俺 の 帰 り を 待 っ て い る 내 가 돌아 오기를 기 다 리 고 있 는
카 와 이 이 야 쓰 다 요 오 마 에 다 케 可 愛 い 奴 だ よ お 前 だ け 귀 여 운 녀 석 이 야 자 네 야 말 로
와 스 레 와 시 나 이 이 마 모 나 오 忘 れ は し な い 今 も な お 잊 을 수 는 없 어 지 금 도 여전히
오모카게 유 레 루 *미 야 마 노 쓰 바 키 面 影 揺 れ る *深 山 の つばき 그 모 습 어른거리는 *깊은 산속의 동 백 꽃
* 深山 = 이 말의 <固有名詞>로는 岡山県의 山 이름을 비롯 公園이름等 일본 全域에 여러개가있으나, 이 노래에서는 <固有名詞>의 뜻으로 쓰지 않고, <사람이 간단히 入山하기 힘든 깊은 산속>의 뜻을 意味하는 것으로보고, <깊은 산속의 동백꽃> 으로 번역 해 보았으니 이해 바랍니다.
------------------------------------------
우 마 레 코 쿄 오 노 마 루 키 바 시 生 ま れ 故 郷 の 丸 木 橋 태 어 난 고 향 의 외 나 무 다 리
니 기 루 테 토 테 노 아 타 타 카 사 に ぎ る 手と 手の あた たかさ 마주 잡은 손 과 손 의 따 스 함
이 마 모 코 코 로 노 카 타 스 미 니 今 も 心 の 片 隅 に 지 금 도 마 음 의 한 구 석 에
아 이 타 사 쓰 노 루 아 카 네 구 모 逢いたさ つ の る あ か ね 雲 그 리 움 이 쌓 이 는 황 혼 빛 구 름
코 노 무 네 나 카 스 미 야 마 노 쓰 바 키 こ の 胸 泣 か す 深 山 の つばき 이 가 슴 을 울 리 는 깊은 산속의 동 백 꽃
------------------------------------------
히 토 메 시 논 데 미 오 카 쿠 시 人 目 忍 ん で 身 を か く し 남 의 눈 을 피 해 서 몸 을 숨 기 고
카 제 가 하 콘 다 하 루 다 요 리 風 が 運 ん だ 春 便 り 바 람 이 전 해 주 는 봄 소 식
오 레 오 신 지 루 이 지 라 시 사 俺 を 信 じ る い じ ら し さ 나 를 믿 는 애 처 로 움 이 여
코 모 레 비 유 레 테 야 마 아 이 니 こもれび 揺 れ て 山 間 に 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 흔들리는 산 속 에
나 쓰 마 데 사 이 테 미 야 마 노 쓰 바 키 夏 ま で 咲 い て 深 山 の つばき 여 름 까 지 꽃 피거라 깊은 산속의 동 백 꽃
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
韓譯演歌 -( 潮騒の町 )- / 唄 : 瀨川瑛子 (0) | 2018.01.23 |
---|---|
韓譯演歌 -( 河內おとこ節 )- / 唄 : 中村美律子 (0) | 2018.01.23 |
韓譯演歌 -( 海鳴りの詩 )- / 唄 : 島津亞矢 (0) | 2018.01.23 |
韓譯演歌 -( 浪花春灯 )- / 唄 : 長保有紀 (0) | 2018.01.23 |
韓譯演歌 -( 中洲のれん )- / 唄 : 水沢明美 (0) | 2018.01.23 |