五十路の華 作詞 : くどりょういち 作曲 : 橫內じゅん 한글토,韓訳 : chkms
唄 - 山川大介
Click! https://youtu.be/fgAIsM5sFQI
진세이 고 쥬 우 와 무 카 시 노 코 토 요 人 生 五 十 は むかしの ことよ 인 생 오 십 이 란 옛 날 일 이 요
이 마 와 이 소 지 가 세 이 슌 사 いまは 五十路が 靑 春 さ 요 즘 은 오 십 줄 은 청 춘 이 야
우 키 요 야마 카와 코 에 테 와 키 타 가 浮き世 山 川 越えては 來たが 덧없는 세상 산과 강을 넘 고 건 너 왔 다 만
마 다 마 다 쓰 즈 쿠 쿠 로 오 사 카 まだ まだ 続 く 苦 労 坂 아 직 도 계 속 될 고 생 의 고갯길
코 레 가 오토코노 코레가 오토코노 하나노 미치 これが 男の これが 男の 華の 道 이 것 이 사나이의 이것이 사나이의 행복의 길
------------------------------------------
카제니 키세 쓰와 카 와 루 토 마 마 요 風 に 季 節 は 変 わ る と ま ま よ 바람에 계 절 은 바뀌든 말든 될대로 되어라
오토코 고 코 로 니 유 메 오 모 테 男 ごこ ろに ゆめを 持 て 사나이 가 슴 속 에 큰 꿈 을 품 고
치 ㅅ 테 모토 모토 나나 코로비 야 오 키 散って 元 元 七 顚 八 起 넘어져도 본 전 칠 전 팔 기
카 케 테 키 마 시 타 도 콘 죠 오 賭けて 來ま した ど 根 性 의 지 해 왔 습 니 다 끈질긴 근성을
코 레 가 오토코노 코레가 오토코노 사다메 미치 これが 男の これが 男 の さだめ 道 이 것 이 사나이의 이것이 사나이의 숙명의 길
-----------------------------------------
카 케 타 나사케노 나미다가 호로리 かけた 情けの 淚 が ほろり 베풀어준 인 정 에 눈 물 이 주르륵
카 타 니 마 이 치 루 *나 니 와 부시 かたに 舞い 散る *浪 花 節 어 깨 에 흩 날 리 는 *<나니와>가락
요카제 쓰 메 타 쿠 아 리 요 토 마 마 요 夜 風 冷 た く 有り 樣と ま ま よ 밤바람 차 갑 다 한 들 아무래도 좋다
유 쿠 와 야 소 지 노 하 테 마 데 모 行くは 八十 路の 果 て ま で も 간 다 고 팔 십 줄 의 끝 까 지 라 도
코 레 가 오토코노 코레가 오토코노 이 키 루 미치 これが 男 の これが 男 の 生きる 道 이 것 이 사나이의 이것이 사나이의 살아가는 길
* 浪花節 = 三味線 伴奏에 曲調를 붙여 주로 義理와 人情을 테마로한 이야기나 읽을 거리를 반주에 맞추어 朗唱하는 가락.
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
韓譯演歌 -( 王將夫婦駒 )- / 唄 : 石原裕次郞 (0) | 2018.03.17 |
---|---|
韓譯演歌 -( たてがみ )- / 唄 : 長山洋子 (0) | 2018.03.17 |
韓譯演歌 -( 三味線姉妹 )- / 唄 : こまどり姉妹 (0) | 2018.03.17 |
韓譯演歌 -( 通天閣 )- / 唄 : 吉幾三 (0) | 2018.03.17 |
韓譯演歌 -( 波止場しぐれ )- / 唄 : 石川さゆり (0) | 2018.03.17 |