演歌大好き

★ある愛の詩(うた)- 계은숙★

정신똑띠챙기! 2011. 10. 20. 11:45


ある愛の詩 / 계은숙 (ケイウンスク)

 

                                     번역,토/real

첨부파일 ある愛の詩(うた)- 계은숙.mp3

 

 

海よりも  美しい  愛が  あるのを

우미요리모 우쯔쿠시이 아이가 아루노오

바다보다도 아름다운  사랑이 있는 것을

 

おしえて  くれたのは  あなた

오시에테 쿠레타노와 아나타

가르쳐 준 것은 당신이었죠

 

この深い  愛を  私は  唄うの

코노후카이 아이오 와타시와 우타우노

이 깊은 사랑을 난 노래해요

 

*

いつかしら  最初に  声かけて  くれた

이쯔카시라 사이쇼니 코에카케테 쿠레타

언제인지 모르게 맨 처음 말을 건네주었던

 

あの時の  あなたは  私の  世界に

아노토키노 아나타와 와타시노 세카이니

그때 당신은 나의 세계에

 

光と  いのちを  与えた

히카리토 이노치오 아타에타

빛과 생명을 주었죠

 

大きな  その  不思議な  力で

오오키나 소노 후시기나 치카라데

크나큰 그 신기한 힘으로

 

心  みたし  愛して  くれたの

코코로 미타시 아이시테 쿠레타노

마음을 담아 사랑해 주었죠


私は  もう  こわくない

와타시와 모- 코와쿠나이

나는 이젠 무섭지 않아요


あなたの  いる  方へ

아나타노 이루 호-에

그대가 있는 쪽으로

 

手を  出せば  とどくから

테오 다세바 토도쿠카라

손을 내밀면 닿을 수 있기에


もう  なにも  この世で  欲しい  ものは  ない

모- 나니모 코노요데 호시이 모노와 나이

이제 아무것도 세상에서 원하는 것이 없어요


美しい  愛は  続くの

우쯔쿠시이 아이와 쯔즈쿠노

아름다운 우리 사랑은


星が  夜空に  燃え尽きる  時まで

호시가 요조라니 모에쯔키루 토키마데

별이 밤하늘에서 다 타버릴 때까지 이어질 거에요

 

 

*음원 제공 : 헉핀 님