나의 이야기

再會(さいかい) - 唄 ; 현수연 / 애창곡

정신똑띠챙기! 2015. 2. 21. 20:29


再會 ~~~ 松尾和子

再會 - 美川憲一 BS2 WMV

再會(さいかい) - 唄 ; 현수연

    再會(さいかい) - 松尾和子 사이카이- 詞:佐伯孝夫 曲:吉田正 번역 : 화산 1) 아에나쿠 낫테 하지메데 싯타 逢えなく なって 初めて 知った 못만나게 돼서야 처음으로 알게된
    우미요리 후카이 코이 고코로 海より 深い こい ごころ 바다보다 깊은 사랑하는 마음
    콘나니 아나타오 아이시테루 난테 こんなに あなたを 愛してる なんて 이렇게까지 당신을 사랑하고 있다니
    아아 아아 카모메니모 ああ ああ かもめにも 아아 아아 갈매기들도
    와카리와 시나이 わかりは しない 알지는 못할꺼야
    2) 민나 와루이 히토다토 유우가 みんな わるい 人だと 言うが 모두다 나쁜 사람이라 말하지만
    와타시냐 이쓰모 이이히토 닷타 わたしにゃ いつも いい人 だった 나에게는 언제나 좋은사람 이었어
    칫챠나 아오소라 간고쿠노 카베오 ちっちゃな 靑空 監獄の 壁を 조그마한 파란하늘 감옥의 벽을
    아아 아아 미쓰메 쓰쓰 ああ ああ 見つめ つつ 아아 아아 바라만 보고
    나이테루 아나타 泣いてる あなた 울고있을 당신
    3) 나카요쿠 후타리 오요이다 우미헤 仲良く ふたり 泳いだ 海へ 사이좋게 둘이서 헤엄친 바다에
    히토리데 쿄오와 키타 와타시 一人で 今日は きた 私 오늘은 혼자서온 나
    후타타비 아에루히 유비오리 카조에루 再び 逢える日 指おり かぞえる 다시만날 날을 손꼽아 세는
    아아 아아 유비사키니 ああ ああ 指先に 아아 아아 손가락끝에
    유우히가 시즈무 夕陽が 沈む 석양이 지네