演歌大好き

[스크랩] 韓譯演歌 -( 人生 )- / 唄 : 三笠優子

정신똑띠챙기! 2015. 6. 18. 12:44

 

 

 

 

 

                                                                           人生

                            作詞:荒川利夫     作曲:岡千秋

                                   한글토,韓訳 : chkms

                            三笠優子「 三笠優子 ベストセレクション2013」 

                                       - 三笠優子

                     

                     

                                                                                                                                                                 

                                  사쿠하나     치루하나     코노 요노    마마니

                       咲く花    散る花     この 世の ままに

                       피 는 꽃     지 는 꽃      세상이 변하는 대로

 

                       이쓰카       낭아레루      쓰키히노 카즈요

                    いつか    流れる     月日の   数よ

                       언젠간       흘 러 갈      수많은 세월이여

 

                       아노 히       이노치오     스테타 나라

                    あの日    いのちを   捨てたなら

                       그    때       목 숨 을      버렸 었다면

 

                        코노     시아와세와     킷토 나이

                    この     倖せは    きっとない

                        이런      행 복 은       결코 없어

 

                        이키테         요캇타         이키테 유쿠

                    生きて     よかった    生きてゆく

                        살아서        다행이다       살아 갈거야

 

                        진 세 이 오

                    人  生  を

                        내 인 생 을

 

                ----------------------------------------------------

 

                        쓰마즈쿠     코토시카     나캇타      미치데

                    つまずく   事しか  なかった    道で

                        실패하는     일 밖에       없었던      삶에서

 

                        나이테       사가시타       온나노    유메요

                     泣いて   さがした     女の     夢よ 

                        울면서       겨우 찾은      여자의    꿈이여

 

                         아이시  앗  테모        마마 나라즈

                     愛し  あっても    ままならず

                         서로 사랑을 해도    뜻대로 되지 않고

 

                         와카레타     히토와       토키노 나미

                     別れた      人は        時の 波

                         헤 어 진      사람은       한때의 물결

 

                         와스레 타쿠 나이      와스레 나이

                     忘れ たく ない     忘れない

                         잊 고 싶 지  않아      잊을수 없어

 

                         오모이 데오

                     おもいでを

                         지난 추억을

 

                 ---------------------------------------------------

 

                         코노 메니      미에루와     와타시노   하루가

                     この目に   見えるわ     私の     春が

                         이  눈 에       보입니다       나의      봄날이

 

                         카코니      와카레노       코노 테오 후레루

                     過去に    別れの     この 手を振れる

                         지난날      헤어짐이       이런 방법 알려줘   

 

                         토오이  후루사토     오모우   타비

                     遠い  ふるさと    思う  たび

                         멀리 떨어진 고향     생각할때 마다

 

                         시캇테      쿠레타    코노    소라요

                     叱って   くれた  この    空よ

                         꾸짖어      주었던      이    하늘이여

 

                         이키테        요캇타         이키테 유쿠

                     生きて   よかった     生きてゆく

                         살아서       다행이다       살아갈 거야

 

                         진 세 이 오

                     人  生  を

                         내 인 생 을

 

                                        

 

 

 

 

출처 : 진주엔카마을
글쓴이 : chkms 원글보기
메모 :