演歌大好き

韓譯演歌 -( はぐれ花 )- / 唄 : 市川由紀乃

정신똑띠챙기! 2018. 7. 1. 19:18

                                                                   はぐれ花

                                             作詞:麻こよみ   作曲:德久広司

                                 한글토,韓訳 : chkms

                    

                                     唄 - 市川由紀乃

                           

                                 

             カラオケ映像Click! https://youtu.be/9OPKLTL0gY4

                                                                                                                                

                          히 토 노      시 아 와 세      후 시  아 와 세

                          人   の     幸      せ     ふ し あわせ

                          사 람 의      행   복   과      불     행     을  

 

                          노 세 테      나 가 레 루      우 키 요  가 와

                          乗せて     流  れ  る     浮 き 世  川

                          싣    고      흘 러  가 는      속  세  의   강

 

                          무 리 니      와 라  에 바     나미다 가     니  지  무

                          無理に     笑  え  ば     涙    が    に じ む

                          억 지 로      웃   으   면      눈 물  이      어  려  

 

                          마  마  니        나  라  나  이     코  토    바  카  리

                         ま ま  に      な ら な い     こ と    か り

                          뜻  대  로        되  지  않  는      것       들      

 

                          히 토 리 우키구사   히 토 리 우키구사   하 구 레 바나

                          ひ と り 浮 草   ひ と り 浮 草   はぐれ  花

                          외 로 운  부 평 초   외 로 운  부 평 초   짝  잃 은  꽃

 

                          -------------------------------------------

 

                          아 이 시       스 기 타 라      세 오 무 케 루

                                愛    し     過ぎ たら     背を 向ける

                          사 랑 이       지 나 치 면      등 을 돌 려 요

 

                          와       하 카 나 이      온  나  가  와

                          夢   は      儚      い     お ん な 川

                          꿈    은       부 질  없 는      여  인  의  강

 

                                무 네 니      시 마 ㅅ 타      오 모 카 게      소 ㅅ 토

                          胸   に     しまっ た     面     影     そっ と

                          가 슴 에      간   직   한      그   모   습     살 며 시

 

                          우 쓰 스        요  후  케  노        로  지   아  카  리

                          写   す       夜 更 け の      路   地   灯   り

                          비 추 는        깊  은  밤  의        뒷  골  목   등  불

 

                          온나  가 나 시 이   온나  가 나 시 이   하 구 레  바나

                          女   哀  し  い  女   哀  し  い  は ぐ れ  花

                          여자가  애처로운    여자가  애처로운   짝  잃  은  꽃

 

                          -------------------------------------------

 

                          아 우 모      와 카 레 모      사 다  데 스

                          逢うも     別  れ も      運 命 で す

                          만 남 도      헤 어 짐 도      운 명 입 니 다

 

                          나 사 케      카 요 와 누      코 이 노 카 와

                          情   け     通  わ ぬ      恋   の  川

                          정     이      오가지 않는     사  랑  의  강

 

                          다 ㅅ 타        이 치 도 노         진 세 이   나 라 바

                          たった       一  度 の       人 生  な ら  ば

                          단               한 번 뿐 인         인   생   이  라  면

 

                          세  메  테      에 가 오 데        하루오      마     쓰

                          せ め て    笑  顔  で      春  を     待   つ

                          그  나  마     웃는 얼굴로        봄   을      기 다 려

 

                          아 스 니 사키 마스  아 스 니 사키 마스  하구레 바나

                          明日に咲きます 明日た咲きます はぐれ 花

                           일 에  피렵니다  내 일 에  피렵니다  짝 잃 은  꽃

 

                           첨부이미지