이 노래는 明治末期에 격렬하고 호쾌하게 살다 간 俠客 会津小鉄 이야기를 간추려 노래한 내용인데, 会津小鉄 에 관한 来歷은 여러 說이 있으나, 이것 저것을 종합해서 간추려 보면 대략 아래와 같습니다.
会津小鉄 는 上坂仙吉(1833.7.7~1885.3.19), 大阪에서 出生하여 어머니와 살다가 11살때 家出해서 江戶 에서 자라고, 17살때 関西 로 돌아와서, 会津部屋 로 들어감.
몸집이 작아서 小鉄 라는 異名으로 불리게 되었고, 全身에 약 70 個所의 刀傷 투성이로, 손가락도 오른손에 1개, 왼손에 3개가 잘려 없을만큼 격렬하고 화려하게 살았던 俠客으로,
1867年에는 싸움도중 殺人을해서 處刑되려 할 때 德川康喜上洛特赦로 풀려나서는 스스로 一家를 構成하고, 明治16年 에 도박 사건으로 감옥에 갔다가 다음 해에 出獄 할 때는 축하 하려고 온 부하들이 무려 7,500 여명 이나 모였었다함.
그후 이 組織은 대대로 이어져서 2008年 11月 부터는 第6代 会津小鉄会 까지 이어지고 있으며 本部는 京都에있고, 1992年7月27日(平成4年)에 京都公安委員会로부터 指定暴力團 으로 指定 되었다고 함. 平成 19年 현재 構成員數는 約 660 여명이라 함. (註: 訳者 chkms) - - - - - - - - - - - - - - - - 会津の小鉄 作詩:松島一夫 作曲:和田香苗 한글토,韓譯 : chkms
唄 - 京山幸枝若
カラオケ動映像(1) Click! https://youtu.be/7VYmJ0i_vbk カラオケ動映像(2) Click! https://youtu.be/NyCd4iHWoNU YouTube 動 映 像 Click! https://youtu.be/SkrGxN9AXNo
우 메 노 *나 니 와 데 우 부 고 에 아 게 테 梅 の *浪 花 で 初 声 上 げ て 매 화 철 *<나니와> 에서 갓난 아기로 태어나서
도 쿄 오 센 료 오 노 *에 도 소 다 치 度 胸 千 両 の *江 戸 育 ち 배 짱 하 나 천 량 으 로 *<에 도> 에서 자랐다
난 노 세 켄 가 와 라 오 오 토 마 마 요 何 の 世 間 が 笑 お う と ま ま よ 무 슨 세 상 이 웃는다 해도 아무래도 좋다고
야 쿠 자 토 세 이 니 「고샤쿠노 카라다」 や く ざ 渡 世 に 「五 尺 の 体」 건 달 패 세 상 살 이 에 「五 尺 短 身」을
카 케 타 *쿄 오 토 노 か け た *京 都 の 내 걸 은 *<쿄 오 토> 의
카 케 타 쿄 오 토 노 *아 이 츠 베 야 か け た 京 都 の *会 津 部 屋 내 걸 은 <쿄 오 토> 의 *<아 이 츠 베 야>
* 浪花 = 現 大阪 地域의 옛 地名.
* 江戶 = 現 東京 地域의 옛 地名.
* 京都 = 옛날 日本의 首都였던 現 京都府.
* 会津部屋 = 会津小鉄가 江戶에서 関西로 돌아와 들어간 会津藩의 屋敷.
-------------------------------------------
기 리 토 닌죠 오가 오 토 코 노 미 치 토 義 理 と 人 情 が 男 の 道 と 의 리 와 인 정 이 사 나 이 의 도 리 라 고
이 쓰 모 사 사 야 쿠 *카 모 가 와 노 い つ も さ さ や く *加 茂 川 の 언 제 나 속 삭 이 는 *<카 모 가 와> 의
미 즈 노 낭 아 레 니 시 라 하 오 카 자 시 水 の 流 に 白 刃 を か ざ し 흐 르 는 강 물 에 시 퍼 런 칼 날 을 꽂 고
코 이 모 나 사 케 모 에 가 오 데 스 테 루 恋 も 情 け も 笑 顔 で すてる 사 랑 도 인 정 도 웃 으 면 서 버 린 다
나 쿠 나 미 렌 노 泣 く な 未 練 の 울 지 마 라 잊 지 못 할
나 쿠 나 미 렌 노 카 와 치 도 리 泣 く な 未 練 の 川 千 鳥 울 지 마 라 잊 지 못 할 물 떼 새 들 아
* 加茂川 = 京都의 木津 부근을 흐르는 河川 (같은 이름의 江이 일본 全國에 여러개가 있음).
-------------------------------------------
히 쿠 니 히 카 레 누 오 토 코 노 이 지 데 引 く に 引 か れ ぬ 男 の 意 地 で 말 려 도 물 러 서 지 않 는 사 나 이 의 고 집 으 로
도 오 세 스 테 미 노 *이 나 리 야 마 ど う せ す て 身 の *稲 荷 山 기 왕 에 목 숨 을 건 이 몸 *<이 나 리> 산 아
사 이 타 하 나 나 라 이치도와 치 루 사 咲 い た 花 な ら 一 度は 散 るさ 활 짝 핀 꽃 이 라 면 한 번 은 지는것을
노 보 루 아 사 히 가 쿠 사 키 오 소 메 테 の ぼ る 朝 日 が 草 木 を そ め て 떠 오 르 는 아 침 해 가 草 木 들 을 물 들 여
오 토 코 코 테 쓰 노 男 小 鉄 の 사 나 이 <코 테 쓰> 의
오 토 코 코 테 쓰 노 하 레 스 가 타 男 小 鉄 の 晴 れ 姿 사 나 이 <코 테 쓰> 의 화 려 한 모 습
* 稲荷山 = 京都의 伏見区에 位置한 標高 233m 의 山 이름.(같은 이름의 山이 일본 전국에 여러개가 있음).
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
韓譯演歌 -( 雪の川 )- / 唄 : 新沼謙治 (0) | 2019.05.11 |
---|---|
韓譯演歌 -( 木曾路の雨 )- / 唄 : 長保有紀 (0) | 2019.05.11 |
韓譯演歌 -( 庄內平野 風の中 )- / 唄 : 水森かおり (0) | 2019.05.11 |
韓譯演歌 -( 男の一生 )- / 唄 : 村田英雄 (14) | 2019.04.27 |
韓譯演歌 -( 浪花ふたり道 )- / 唄 : 宮 史郞 (0) | 2019.04.27 |