河內人情 作詞:たかたかし 作曲:水森英夫 한글토,韓譯 : chkms
唄 - 秋岡秀治
음원출처 : <十時 金先生> 님 作品에서
우 마 레 소 다 치 모 *이 코 마 노 후 모 토 生まれ 育 ち も *生 駒 の 麓 나 고 자 란 곳 도 *<이코마>의 산 기 슭
*가 키 노 코 로 카 라 코 에 지 만 *ガ キ の 頃 か ら 声 自 慢 *어 릴 때 부 터 목 소 리 자 랑
노 렌 야 타 이 데 히 야 자 케 아 오 리 の れ ん 屋 台 で 冷 や 酒 あ お り 포 렴 포 장 마 차 에 서 찬 술 을 들 이 켜 고
요 에 바 오 하 코 노 우 타 가 데 루 酔 え ば 十 八 番 の 演歌節が で る 취 하 면 장기(長技) 인 노 래 가 나 와
키 이 테 오 쿠 레 요 아 ... 오 쓰 키 상 聞 い て おく れよ ア... お 月 さ ん 들 어 주 십 시 오 아 ... 달 님 이 여
* 生駒 = 生駒山 = 奈良県 生駒市와 大阪府 東大阪市와의 경계에 솟아있는 標高 642m 의 山 이름. 이 生駒山 頂上에서 大阪쪽을 바라보면, 오사카 시내 및 大阪灣 둘레 코오베등 한눈에 볼수있음.
* ガキ = 仏敎における餓鬼.子供の俗称。上記に由来する。 불교의 餓鬼에서 由來된 어린아이, 꼬마 의 俗称.
------------------------------------------
에 ... 사 테 와 이 치 자 노 미 나 사 마 에 ~ エ... さ て は 一 座 の 皆 様 エ ~ 에 ... 그 러 면 이 자리에 모 인 여러분들 에게 ~
코 콘 토오 자이 카 타 리 쓰 가 레 루 아 바 렌 보 오 와 古 今 東 西 語 り 継 が れ る 暴 れ ん 坊 は 동 서 고 금 口 傳 되 어 내려 오는 난폭한 행 동 파 는
호 시 노 카 즈 호 도 이 루 케 레 도 星 の 数 ほ ど い る け れ ど 셀 수 없 을 만 큼 많 이 있 지 만
이 지 토 도 쿄 오 토 우 데 ㅅ 부 시 意 地 と 度 胸 と 腕 っ 節 고 집 과 배 짱 과 腕 力 이 센
미 ㅅ 쓰 소 로 ㅅ 타 오 토 코 나 라 三 つ 揃 っ た 男 な ら 세 가 지 다 갖 춘 사 나 이 라 면
*야 오 노 아 사 키 치 오 야 분 요... *八 尾 の 朝 吉 親 分 よ... *<야 오> 의 <아 사 키 치> 두 목 이 지 요...
오 레 모 나 리 타 야 아 사 키 치 산 니 俺 も な り た や 朝 吉 さ ん に 나 도 될 것 이 야 <아 사 키 치> 처 럼
* 八尾 の 朝吉 = 明治期의 俠客, 本名은 岩田浅吉, 河內 (現 大阪府)의 八尾에서 성장, 씨름대회 때 마다 우승하는 体力과 배짱 이 대단하여, 싸울때 칼이나 銃등에 의존하지 않고, 맨손으로 싸우는등 八尾地方의 두목(親分)으로, 사창가 창녀의 도망을돕거나, 高利貸金업자를 치는등 八尾地方에서는 評判이 매우 좋았던 人物. 晩年에는 市의 消防団長을 해서 <団長> 라 불렸다고도 함.
--------------------------------------------
야 루 조 미 테 오 레 이 코 마 노 오 야 지 やるぞ 見て おれ 生 駒 の おやじ 할 테 다 보 라 고 요 <이코마>의 아 버 지
아 스 노 텡 카 와 오 레 가 토 루 明 日 の 天 下 は 俺 が と る 내 일 의 천 하 는 내 가 잡 는 다
이 치 니 신 보 오 니 니 신 보 오 야 一 に 辛 抱 二 に 辛 抱 や 첫 째 도 인 내 둘 째 도 인 내 야
하 레 테 우 리 다 스 소 노 히 마 데 晴 れ て 売 り 出 す そ の 日 ま で 떳 떳 하 게 세 상 에 나 가 는 그 날 까 지
소 오 야 오 토 코 와 아 ... 고 코 로 이 키 そ う や 男 は ア... 心 意 気 그 래 요 사 나 이 는 아 ... 사 나 이 기 개
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
韓譯演歌 -( 竿灯ろまん )- / 唄 : 川中美幸 (0) | 2019.06.02 |
---|---|
女にゃ年はいらないよ / 島津亜矢 (0) | 2019.05.28 |
韓譯演歌 -( 夢ごころ )- / 唄 : 伍代夏子 (0) | 2019.05.11 |
韓譯演歌 -( 函館の女 )- / 唄 : 北島三郞 (0) | 2019.05.11 |
韓譯演歌 -( 羅臼 )- / 唄 : 島津亞矢 (0) | 2019.05.11 |