나가부치 츠요시_ さちこ (사찌꼬)
暗(くら)い / 酒場(さかば)の / かたすみで / おれは / お前(まえ)を / 待(ま)っているのさ
쿠라이 / 사까바노 / 가따스미데 / 오레와 / 오마에오 / 맛떼 이루노사
어두운 / 술집의 / 구석에서 / 나는 / 너를 / 기다리고 있네
幸子(さちこ) / 幸子(さちこ) / おまえの / くろかみ
사찌꼬 / 사찌꼬 / 오마에노 / 쿠로가미
사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 검은머리
おれは / いまでも / おまえの / なまえを
오레와 / 이마데모 / 오마에노 / 나마에오
나는 / 지금도 / 너의 / 이름을
よんだぜ / よんだぜ / つめたい / かぜに
욘다제 / 욘다제 / 쯔메따이 / 카제니
부른다 / 부른다 / 차가운 / 바람속에서
=========================================
きょうも / ひとりで / なかがわぞいを / あるく / つめたい / おれの / このむね
쿄ㅡ모 / 히또리데 / 나까가와조이오 / 아루꾸 / 쯔메따이 / 오레노 / 코노무네
오늘도 / 혼자서 / 나까가와강변을 / 걷는 / 차가운 / 나의 / 이 가슴
さちこ / さちこ / おまえの / ひどみが / おれは / いまでも / おまえの / なまえを
사찌꼬 / 사찌꼬 / 오마에노 / 히또미가 / 오레와 / 이마데모 / 오마에노 / 나마에오
사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 눈동자가 / 나는 / 지금도 / 너의 / 이름을
よんだぜ / よんだぜ / つめたい / かぜに
욘다제 / 욘다제 / 쯔메따이 / 카제니
부른다 / 부른다 / 차가운 / 바람 속에서
==============================================
さちこ / さちこ / おまえの / すべてを / おれは / いまでも / おまえの / ことを
사찌꼬 / 사찌꼬 / 오마에노 / 스베떼오 / 오레와 / 이마데모 / 오마에노 / 고또오
사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 모든 것을 / 나는 / 지금도 / 너를
すきだぜ / すきだぜ / いついつまでも
스끼다제 / 스끼다제 / 이쯔이쯔마데모
좋아하노라 / 좋아하노라 / 언제언제까지나
나훈아/사치꼬
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 戀挽歌 伍代夏子 (0) | 2011.10.09 |
---|---|
★矢切りの渡し - 羅勳兒 /瀨川瑛子★ (0) | 2011.10.09 |
[스크랩] あんたの花道 - 天童よしみ (0) | 2011.10.07 |
★さそり座の女 / 美川憲一★ (0) | 2011.10.06 |
[스크랩] 상사화 / 이재성 시 / 이안삼 곡 / Sop 김 향 란 (0) | 2011.10.06 |