演歌大好き

そして… めぐり逢い - 鄧麗君★

정신똑띠챙기! 2011. 9. 14. 11:13

 

 

 

 

   そして めぐり逢い - 鄧麗君

번역: 화산  詞 : 荒木とよひさ  曲 : 中村泰士  原唱 : 五木ひろし


語りあかせば 盡きないけれど                            이야기 하자면 끝이 없지만
過ぎてみれば いまでは笑い話だね             지나고 보면 지금은 웃음꺼리 얘기야
ふたり暮した あの部屋の                                          둘이서 살던 그 방의
鍵は心に いまもある                                         열쇠는 마음에 지금도 있어
あ-- 今夜は 歸したくない                   아--오늘 밤은 돌려보내고 싶지
않아
ひと春 ふた春 そして…めぐり逢い                한 봄 두 봄 그리고 다시 만남
===============================================================
『そうか よかった』倖せなのか                        "그랬군 잘됐어" 행복한 거지
あの頃より綺麗に なったみたいだね                그 시절보다 더 예뻐진 것 같군
グラスをゆらす 白い指                                      그라스를 흔드는 하얀 손가락
昔とおなじ そのしぐさ                                              옛날과 같은 그 몸짓
あ-- いまでも 憶えているよ                            아-- 지금도 기억하고 있어
ひと夢 ふた夢 そして…めぐり逢い                 한 꿈 두 꿈 그리고 다시 만남

 

=================================================================

淚うかべる 笑顔がつらい                                눈물 번지는 웃는 얼굴이 괴로워
情にもろいところも 昔のままだね                    정에 약한 것도 옛날 그대로군
理を言っては こまらせた                               무리한 말로 곤란하게 했지
子供すぎてた あの頃は                                         너무 어렸었어 그 시절은
あ-- いまでも 愛しているよ                          아-- 지금도 사랑하고 있어
ひと冬 ふた冬 そして…めぐり逢い            한 겨울 두 겨울 그리고 다시 만남