演歌大好き

韓譯演歌 -( さい月河 )- / 唄 : ちあきなおみ

정신똑띠챙기! 2018. 5. 16. 17:53

  「河」の画像検索結果

                                          さい月河

                             作詞:新本創子   作曲:船村徹

                                   한글토,韓譯 : chkms

                        「ちあきなおみ」の画像検索結果

                                      唄 - ちあきなおみ

                      

                                                                                                           

                     무카시노      마  마  니      오마에오      다  케  바

                     昔   の     ま ま に     お 前を     抱 け ば

                     옛     날      하던 대로       당 신 을      안 는 다면

 

                     시 로 이      하 나 비 라      치  라 스  다  로 

                     白   い     花  び  ら    散 ら す だ ろ

                     하     얀      꽃   잎   이     눈 물 흘 리 겠 지

 

                     와 카 레 테      낭 아 레 타

                     別  れ  て    流  れ  た

                     헤 어 지 고      흘   러   간

 

                     하루     나쓰      아키     후유

                     春       夏       秋      冬

                     봄        여름      가을     겨울

 

                     카  리  모        카 요 와 누        사 이 게쓰 가와니

                     雁     も      通  わ  ぬ      さ い 月  河 に

                     기러기 도        오가지 않는        세 월 의 강(江)에 

 

                     아이오    아이오    카 키    케  스    카제가   후 쿠

                     愛 を    愛 を   か き  消  す  風  が  吹く

                     사랑을    사랑을    쓰 고    지우는   바람이   불 어

 

                     ------------------------------------------

 

                     온나와        이마노     쿠 라 시 니      나   지   미

                     女  は      今 の    暮ら しに     馴   

                     여자는        지금의        삶  에         익숙 해져서

 

                     카 와  이 이     가  라   레  랴       소 레 데  이 이

                     可  愛  い     がら れりゃ     そ れで いい

                     사   랑   에      사 로 잡 히 면       그것으로 좋 아

 

                     오 토 코 와        사   스   라   이

                     男       は     さ  す  ら  い

                     남   자   는       유 랑(流浪)생 활

 

                     하루     나쓰      아키     후유

                     春       夏       秋      冬

                     봄        여름      가을     겨울

 

                     사 케 노       카 와  다 요       사 이 게쓰 가 와 와

                     酒   の      河  だ  よ     さ い  月  河  は

                     술     의       강   이   야       세  월  의    강  

 

                     논    데     논    데     와 스 레루    코 토 바 카 리

                     のんで   のんで    忘 れ る    事  ば か り

                     마 시 고    마 셔 서    잊어버리는       일      

 

                     -----------------------------------------

 

                     에리모토      아  와 세      우 쓰  무  키  나  가 라

                     襟   元     合 わ せ    うつ 向 き な が ら

                     옷 깃 을      여  미 고      고  개  를  숙  이  면 서

 

                     다 레 노      모  노 데 모      나  이  토      나  쿠

                     誰   の     もの でも     な い と     泣 く

                     누 구 의       것        도       아니 라며     우  네

 

                     오 마 에 와       이 노 치 사

                     お  前  は     命      さ

                     당   신   은      내생명이야

 

                     하루     나쓰      아키     후유

                     春       夏       秋      冬

                     봄        여름      가을     겨울

 

                     하 시 오       사 가 소 오       사 이 게 쓰 가 와 니

                     橋   を      探  そ  う     さ い  月  河  に

                     다 리 를       찾 아 보 자       세  월  의  강  에 서

 

                     아이노  아이노     *나 고  리 노     쓰 키 가  데 루

                     愛 の  愛 の    *名ご りの    月  が  出 る

                     사랑의  사랑의     *지   새   는      달  이   뜨  네

 

           * 名ごり月 = 지새는 달 = 먼동이 튼 뒤에 西쪽 하늘에 보이는 하얀 달.