矢切の渡し 作詞:石本美由起 作曲:船村澈 한글토,韓譯 : chkms
唄 - ちあきなおみ
▼ カラオケ曲 ▶시작 ■정지 클릭
カラオケ動映像 Click! https://youtu.be/Rc89EkutbLk
쓰 레 테 니 게 테 요~ つ れ て 逃 げ て よ~ 함 께 달 아 나 요~
쓰 이 테 오 이 데 요~ つ い て お い で よ~ 따 라 오 라 고 요~
유우구레노 아메가 후루 *야 기 리 노 와 타 시 夕ぐれの 雨が 降る *矢 切 の 渡 し 해 질 무 렵 비가 내리는 *<야기리>의 나 루 터
오 야 노 고 코 로니 소무 이테 마 데 모 親 の こころに そむいて ま で も 부 모 의 마 음 을 어기 면서 까 지 도
코 이 니 이 키 타 이 후 타 리 데 스 恋 に 生 き た い 二 人 で す 사 랑 에 살 고 싶 은 두 사 람 입 니 다
* 矢切の渡し = 東京都와 千葉県의 県境을 흐르는 江戶川에 東京都 葛飾区의 柴又와 千葉県 松戶 사이를 오가는 나루터.
▲ 東京都 (赤色部分) ▲ 千葉県 (赤色部分)
-------------------------------------------
미 스 테 나 이 데 네~ 見 す て な い で ね~ 저 버 리 지 마 세 요 네~
스 테 와 시 나 이 요~ 捨 て は し な い よ~ 버 리 지 않 을 게 요~
키타카제가 나이테 후 쿠 야기리노 와타시 北 風 が 泣いて 吹 く 矢 切 の 渡 し 북 풍 이 울 며 불어대는 <야기리>의 나루터
우 와 사 카나 시이 *시 바 마 타 스 테 테 う わ さ かなしい *柴 又 す て て 소문 마저도 슬 픈 *<시바 마타> 버 리 고
후 네 니 마 카 세 루 사 다 메 데 스 舟 に ま か せ る さ だ め で す 나룻 배에 맡 겨 버 리 는 운 명 입 니 다
* 柴又 = 東京都 葛飾区의 地名으로 이곳이日本의 庶民生活을 그린 有名한 映画 「男はつらいよ」의 배경이된 庶民村으로, 江戶川 건너편 千葉県 <矢切>市와 마주하고 있는 <矢切の渡し>의 東京都 쪽의 地名.
-------------------------------------------
토 코 에 유 쿠 노 요~ と こ へ 行くの よ~ 어 디 로 가는 건가요~
시 라 누 토 치 다 요~ 知 ら ぬ 土 地 だ よ~ 모 르 는 고 장 이라고요
유 레 나 가라 *로가 무 세 부 야기리노 와타시 搖れながら *艪が 咽 ぶ 矢切の 渡 し 흔 들 리 면서 *노가 흐느끼는 <야기리>의 나루터
이 키 오 코로시테 미 오 요 세 나 가 라 息 を 殺 して 身 を 寄 せ な がら 숨 을 죽 이 고 몸 을 붙 여 가 면 서
아 스 에 고 기 다 스 와 카 레 데 스 明 日 へ 漕 ぎ だ す 別 れ で す 내 일 로 배저어 나가는 이 별 입 니 다
* 艪 = 배를 저어나가는 노(櫓)
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
韓譯演歌 -( 淡墨 桜 )- / 唄 : 石原詢子 (0) | 2018.05.16 |
---|---|
韓譯演歌 -( お吉物語り )- / 唄 : 真木柚布子 (0) | 2018.05.16 |
韓譯演歌 -( もういちど小樽 )- / 唄 : 三島敏夫 (0) | 2018.05.16 |
韓譯演歌 -( さい月河 )- / 唄 : ちあきなおみ (0) | 2018.05.16 |
韓譯演歌 -( 片 恋しぐれ町 )- / 唄 : 永井裕子 (0) | 2018.05.16 |