演歌大好き

韓譯演歌 -( ああ人生泣き笑い )- / 唄 : 鳳けい子

정신똑띠챙기! 2018. 5. 16. 18:14

「ああ人生」の画像検索結果

                      ああ人生泣き笑い

                    作詞:下条ひでと   作曲:佐伯としを

                             한글토,韓譯 : chkms

              

                                 - けい

                

                                                                                                                      

                   코  노     요  니     오토코가     이 루      카 기 리

                この     世 に    男    が    いる     かぎり  

                   이         세상에      남 자 가     있 는      한  (限)

 

                   마 타  코 노     요  니    온나가   이 루    카 기 리 

                また この     世 に   女 が  いる    かぎり

                   또       이       세상에    여자가   있 는    한(限)

 

                   코 이 시 테      후 라 레 테      아 키 라  

                 恋 し て     ふら れて     あきら めて

                   사 랑 하 다      버 림 받 고      체 념 도 하 고

 

                   마 타    코 이 시 테    스 카 레 테    무 스 바 레 루 

                また    恋  し て   好か れて   結 ば  れ る

                          사 랑 하 고    사 랑 받 아     맺 어 도 진 다

 

                   아~  아~      *진 세 이       나   키      와 라 이 

                あ~ あ~     *人   生     泣  き     笑   い

                   아~  아~      *인    생       울다가       웃    고

 

          * 人生 泣き 笑い = 人生 살아가다 보면 山이 있고 골짜기도 만나게된다.

 

                -------------------------------------------------

 

                   아  메   후  루      아 시 타 모     아  루  다  로  오  

                雨    降   る    明  日  も    あ る だ ろ う

                   비  내  리  는      내   일   도     있       겠      지

 

                   마 타     텡 키 노      아시타모      아 루  다 로 오 

                また    天気の     明 も    あ る だろう

                   또        쾌 청 한       내 일 도      있  을   거  야

 

                   시아 와세      니가 시테      쿠  야  시 가  리 

                しあわせ    逃 し て    く や し が り

                   행  복  을     놓  치  고      억 울 해 하 기 도

 

                   마 타    시아 와세      쓰  칸  데     우 레 시 가 루 

                また   しあわせ   つかんで   う れ しがる

                   또        행  복  을     붙  잡  고     기 뻐 도 하 네

 

                   아~  아~      진 세 이      나  키      와 라 이 

                あ~ あ~    人   生     泣 き     笑   い

                   아~  아~      인    생      울다가      웃    고

 

           ---------------------------------------------------

 

                   마 ㅅ 스 구      아루이테      유   쿠  모      요  시 

                まっ すぐ    歩 い て    行  く も     よ し

                   똑   바   로     걸  어  서     가 는 것 도     좋  고

 

                   마 타     치카미치    사가시테     유 쿠 모    요  시 

                また    近   道    探 し て   行 くも  よ し

                   또        지름길을     찾     아     가는것도   좋  지

 

                   즈  부  토  이      쇼오가이      니  쿠  마  레  테 

                ず ぶ と い      生  涯      に く ま れ て 

                   뻔  뻔  스  런        생   애       미  움  도  사  고

 

                   마 타      미지 카이      쇼오가이     오 시 마 레 루 

                また     みじかい    生   涯     惜しまれる

                   또            짧  은           일    생     아 쉬 워 한 다

 

                   아~ 아~       진 세 이      나   키      와 라 이 

                あ~ あ~    人   生     泣  き     笑   い

                   아~ 아~        인   생      울다가       웃    고