演歌大好き

韓譯演歌 -( 切り火情話 )- / 唄 : 長保有紀

정신똑띠챙기! 2018. 5. 16. 18:32

「切り火」の画像検索結果

먼길을 떠나는 남편의 행운과 無事 歸還을 비는 마음으로 떠나는 사람 뒤에서 切り火打つ

                                            切り火情話

                             作詞:木下竜太郞    作曲:中村典正

                                      한글토,韓譯 : chkms

                                  クリックすると新しいウィンドウで開きます

                                              - 長保有紀

                        

                                                                                                            

                        시 마 노       키낭아시       소 노       후 토 코 로 니

                        縞   の      着 流し     その      懐         に

                        줄 무 늬       평 상 복         그         호주머니 속에

 

                        소 ㅅ 토       시노바스       온       나       구      

                        そっと      忍 ばす      お ん な         櫛

                        몰    래        숨겨넣는       여  자  의       머 릿 빗

 

                        이  키  테    모 도ㅅ 테     마 ㅅ 테 루    무   네   니

                        生 き て   戻  っ て   待 ってる    胸     に

                        살  아  서    돌아오세요    기 다 리 는     이  가슴에

 

                        모  시  모       카  타  미  니       시  타   나  라  바

                        も し も      形   見   に     し た  な ら ば

                        만  약  에       유품 (遺品) 이       되  게   한  다  면

 

                        쇼  오  치    시  나  이  토       *키  리  비   우   쓰

                        承   知   し  な  い と      *切 り 火  打  つ

                        그 냥   두 지   않 겠 다 며        *부  싯  돌   치   네

 

       * 切り火打つ = 먼 길을 떠나는 사람의 행운과 無事 歸還을 비는 마음으로 떠나는

         사람의 뒤쪽에 대고 부싯돌을 2~3회 쳐惡靈을 쫓아내는 일본사람들의 독특한

         풍습. (부싯돌을 쳐서 불꽃을 낸다기 보다, 오른 손엔 부싯돌을 왼 손엔 날이 없는

         손칼 비슷한 것으로 부싯돌 을 긁으면서 내리치면서 <여보 조심해야 해요> 라며

         無事를 비는 행위). 노래제목 위 및 아래 사진 참고 바랍니다.

    「切り火」の画像検索結果   「切り火」の画像検索結果

 

                        ------------------------------------------

 

                        쿠 니 에     카 에 레 토    난   도   모     쓰  이  타

                        故里へ     帰  れ と   何  度  も   着  い た

                        고 향 에     돌아오라고    몇 번  이 나     보  내  온

 

                        하  하  노   테  가  미  노       나   미  다   모   지

                        母    の   手   紙   の     な  み  だ  文  字

                        어   머   니   의   편   지        눈 물  젖 은  편  지

 

                        오   야   니        모 라ㅅ타        이 노 치  다 케 도

                        親      に       貰 っ た      命   だ   け  ど

                        부모에게서         받      은        생  명   이  지  만

 

                        이  마  와       다이지나        코  노       히  토  니

                        い ま は     大 事 な      こ の      人     に

                        지  금  은      소  중  한          이         사람 에게

 

                        아  게  테       쿠  이  나  이       나  니  모  카  모

                        上 げ て      悔 い な い      何  も  か  も

                        바  쳐  도       후  회  없  어       무엇이든 모 두 다

 

                        ------------------------------------------

 

                        이  지  다      기  리  다  토      이와  레타 나 라 바

                        意 地 だ     義 理 だ と     言われたならば

                        고집 이다      의 리 다 라 는      말을 듣게  된 다 면

 

                        쇼        센        온  나  와        하   가   타  타  누

                        しょせん       女     は      刃  が  立 た ぬ

                        도   저   히        여  자  는       맞 설  수 가   없 어

 

                        무  지  나       스가 타가       미 라  레 루  나 라 바

                        無 事 な      姿    が      見ら れる な らば

                        무  사  한       모  습  을       볼  수  만  있  다  면

 

                        도  오  조       코  노  미  오       치  지   메  테  토

                        ど う ぞ      こ の 身 を      縮   め   て  と

                        제      발         이  목 숨  을       단  축  하  라  며

 

                        나 미 다       코  라  에  테        키  리  비    우  쓰

                        淚            こ ら え て      切 り 火   打 つ

                        울 음 을        참  으  면  서       부  싯  돌    치  네