泥 作詞 : 久仁京介 作曲 : 宮下健治 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 蒼彦太
↓ カラオケ曲 ▶시작 ■정지 클릭 ↓
음원출처 : 카페 http://cafe.daum.net/dammudae54 <엔카파일>방
Click! カラオケ動映像 https://youtu.be/o1RXD_PUsbU *カラオケ動映像 画面에 나오는 作詞者와 作曲者名이 이 노래 제목 밑의것과 다른 이름인데, 왜 이름이 다르게 되었는지 모르겠음. 참고 바랍니다. 訳者 -chkms-
쓰 쿠 리 모 노 호 도 키 레 이 니 미 에 루 つくり もの ほど 綺 麗 に 見 える 모 조 품 일 수 록 아 름 답 게 보 인 다
우 소 가 마 코 토 노 코 노 세 켄 嘘 が 真 の この 世 間 거 짓 이 진 실 인 이 런 세 상
토 코 통 호 레 루 카 후 라 레 테 야 루 카 とことん 惚れるか 振ら れて やるか 끝 까 지 사 랑 할 까 물 리 쳐 버 릴 까
코 이 모 이 키 루 모 이 치 즈 나 이 노 치 恋 も 生き るも 一 途 な い の ち 사 랑 도 사 는 것 도 한 결 같 은 삶
타 오 레 타 토 코 로 가 도 로 나 라 바 倒 れ た とこ ろが 泥 な ら ば 쓰 러 진 곳 이 진 흙 탕 이 라 면
도 로 오 쓰 칸 데 마타 오 키 루 泥 を つ かんで また 起 き る 진 흙 을 움 켜 쥐 고 다시 일 어 선 다
-----------------------------------------
호 레 테 이 나 가 라 야 사 시 사 야 레 즈 惚 れて いながら や さ し さ や れ ず 좋아 하고 있으 면서 다 정 하 게 하 지 않 고
쿄 오 모 오 마 에 오 쓰 라 쿠 스 루 今日も おま えを つ らく する 오 늘 도 당 신 을 괴 롭 게 하 며
도 로 오 카 부 ㅅ 테 타 다 요 우 오 레 오 泥 を か ぶって 漂 う お れ を 진 흙 을 뒤집어쓰고 떠 도 는 나 를
이 쓰 카 하 나 사 쿠 하 스 다 토 와 라 우 いつか 花 咲 く 蓮 だ と 微 笑 う 언 젠 가 꽃 피 울 연 꽃 이 라 미 소 짓 네
야 사 시 이 누 쿠 모 리 다 키 시 메 테 やさしい ぬ く も り 抱 き し め て 다 정 한 온 기 를 끌 어 안 고
아 스 노 진 세 이 카 케 데 유 쿠 あ す の 人 生 賭 け て ゆ く 내 일 의 인 생 을 걸 고 갑니다
------------------------------------------
카 테 바 타 카 비 샤 마 케 레 바 니 게 루 勝てば 高 飛 車 負ければ 逃 げる 이 기 면 고 자 세 지 면 도망쳐요
도 키 노 나 가 레 카 이 지 모 나 이 時 の 流 れ か 意 地も ない 세 월 의 흐 름 일 까 고 집 도 없 네
오토코노 네 우 치 와 야 루 코 토 야 ㅅ 테 男 の 値 打ちは やる こと やって 사나이의 값 어 치 는 할 일 을 하 고
도 로 데 오 와 루 카 하 나 사 카 세 루 카 泥 で 終 わ る か 花 咲 か せ る か 진 흙 탕 에 서 끝 날 건 가 꽃 을 피 울 건 가
부 키 요 오 모 노 다 토 이 와 레 테 모 不 器 用 者 だ と 云 わ れ て も 주변머리 없는 놈 이 라 는 말을 듣는다 해도
유 메 토 오 마 에 오 미 치 즈 레 니 夢 と お ま え を み ち づ れ に 꿈 과 당 신 을 동 반 자 로
|
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
韓譯演歌 -( 橋場の渡し )- / 唄 : 五木ひろし (0) | 2018.07.01 |
---|---|
韓譯演歌 -( 大河の流れ )- / 唄 : 川中美幸 (0) | 2018.07.01 |
韓譯演歌 -( 人生 ~ ブル-ス ~ )- / 唄 : 長保有紀 (0) | 2018.07.01 |
韓譯演歌 -( 人生夢太鼓 )- / 唄 : 冠二郞 (0) | 2018.05.16 |
韓譯演歌 -( 旅鴉義俠傳 )- / 唄 : 北島三郞 (0) | 2018.05.16 |