演歌大好き

韓譯演歌 -( 佐渡の鬼太鼓 )- / 唄 : 岩佐美咲

정신똑띠챙기! 2018. 7. 1. 18:57

 

   「佐渡の鬼太鼓」の画像検索結果

                                        佐渡の鬼太鼓

                            作詞 : 秋元康     作曲 : 後藤康二

                                     한글토,韓訳 : chkms

                        「岩佐美咲 佐渡...」の画像検索結果

                                           唄 - 岩佐美咲

                     

           カラオケ動映像Click! https://youtu.be/jODyFk909eI

                                                                                                              

                     호 레 타      오토코니      쓰 이 테     유  카   나  캬

                     惚れた     男    に     ついて    行か なきゃ

                     좋아하는     남 자  를      따    라     가지 않는 다면

 

                     온  나  가       스  타  루

                     女     が      廃     る

                     여  자  가       시  든  다

 

                     나  니 모     키 카 나 이      코타에와     히토쓰

                     何    も    聞かない      答えは    一  つ

                     아무말도     안 듣 겠 다       답     은     하   나

 

                     오   야  니       모 라 ㅅ 타      코 노      이노치

                     親      に     もらっ た     この       命

                     부 모 에 게       물 려 받 은       이        생   명

 

                     모 ㅅ 테      유 쿠 나 라      모 ㅅ 테      유   케

                     持って     行く なら     持って     行 

                     갖    고      가 겠 다  면      가 지 고      가   라

 

                     하  라  니    쿠  쿠  ㅅ   타      코  이  노  미  치

                     腹     に   括    っ   た     恋     の     道

                     최 악 의  사 태 도  각 오 한      사   랑   의     길

 

                    *사  도  노      타이코요     오 니 와  도 코 니 이 루 ?

                    *佐  渡 の     太  鼓 よ   鬼  は   どこに いる?

                    *<사도> 의      북     아     도깨비는  어 디 에 있 니 ?

 

                     오토코도 온나  아 이 시 아이사레    *시 레 우

                     男   と  女   愛 し 愛 さ れ   *しだれ 打てば

                     남자와 여자가  사랑하고 사랑받아    *휘감아 북을 치면

 

                     아  아 ...      아  아 ...      우 미 모    사 와 구

                     あ あ …    あ あ …     海   も   騒   ぐ

                     아  아 ...      아  아 ...      바 다 도    설 렌 다

 

         * 佐渡 = 新潟県 佐渡ヶ島 = 일본 新潟県 앞바다에 位置한 큰 섬 이름.

            新潟県の位置   Japan Niigata Map Chikei.png   「佐 渡」の画像検索結果

 

         * しだれ打てば = しだれ打つ = 북(太鼓)을 치는 여러 형태중 하나 인듯...

         日本의 북(太鼓)을 치는 방법은 여러형태가 있는데, 대개 아래 4가지 로 구분됨.

         (1) 북 앞에 가까이 붙어 북을 살살 치는 蛙打ち.

         (2) 물이 흐르는듯 차분히 북을 치는 流れ打ち.

         (3) 나무로된 북통 또는 북채2개를 서로 치면서 힘차게 북을 내려치는 勇み駒. 그리고

         (4) 미친듯이 북을 난타(乱打)하는 暴れ打ち 等으로  区分 되는데,

        <佐渡の鬼太鼓>(사도노 온데코) 祝祭(新潟県 佐渡島에서 豊年과 액막음을 기원하며

         열리는 祝祭) 動映像을 보면 위 4가지 형태 중 약간 변형된 (2) 流れ打ち 가 아닐까

         추측되며, 動映像에 춤을 추다가 太鼓를 향해 휙돌면서 위에서 아래로 북을 내리치는

         장면도 불수 있는데, 이를 <휘감아 친다> 로 번역 해 보았습니다.

 

                     --------------------------------------------

 

                     이 치 도     호  레  타  라      아 모     아 라 시 모

                     一   度    惚 れ た ら     雨   も    嵐      も

                     한     번     사  랑  하  면      비     도    폭 풍 우 도

 

                     와타시가        카   사   니

                     私    が      傘       に

                     제      가       우 산  으 로

 

                     타 에 테   시  논  데      토  코  톤     쓰     쿠    스

                     耐えて  忍  ん で    とことん    尽   く   す

                     참  고    견 디  면 서     끝  까  지     다 막아 냅니다

 

                     도  오  세       코  노  요  와       *치루 사쿠라

                     ど う せ      こ の 世 は      *散  る  桜

                     어  차  피        이  세  상  은      *지 는  벚 꽃

 

                     아  레  와         *킨    찬        유    우 쓰 쓰

                     あ れ は       *金   山       夢          現

                     저  것  은         *금    산        꿈인가 생시인가

 

                     이 치 즈        하 카  나 이         코 이 고 코 로

                     一   途       儚       い        恋       

                     한결같이        허   무   한         사랑하는 마음

 

                     사  도  노       타이코요        오 니 와 고 코 니 이 루

                     佐  渡 の       太  鼓 よ     鬼  は  ここに いる

                     <사도> 의       북     아        도깨비는 여 기 에 있 다

 

                     오노레노 요쿠오   카 키 케 스 요오니   미다레 우테 바

                     己  の  欲 を   かき消すように  乱れ 打てば

                     자기자신 욕심을   감 쪽 같 이 없애듯   북을 乱打 하면

 

                     아  아 ...      아  아 ...      소 라 니   히   비   쿠

                     あ あ …    あ あ …     空   に       響

                     아  아 ...      아  아 ...      하 늘 로   울려 퍼진다

 

         * 散る桜 = 지금 아무리 아름답고 예쁘게 피어있는 벚꽃도 언젠가는 반드시 진다.

 

         * 金山 = 新潟県 佐渡ヶ島에 있던 옛날 金鑛이 있던곳. 현재 유적으로 남아있다함.

                           道遊坑坑内   北沢浮遊選鉱場    道遊の割戸

 

                     ---------------------------------------------

 

                    사  도  노        타이코요       오 니 와  도 코 니 이 루 ?

                    佐  渡 の       太  鼓 よ     鬼  は   どこに いる?

                    <사도> 의        북     아       도깨비는  어 디 에 있 니 ?

 

                    오토코도 온나     아 이 시 아이사레      시 레 우

                    男   と  女     愛 し 愛 さ れ     しだれ 打てば

                    남자와 여자가     사랑하고 사랑받아      휘감아 북을 치면

 

                    아  아 ...      아  아 ...      우 미 모     사 와 구

                    あ あ …    あ あ …     海    も   騒   ぐ

                    아  아 ...      아  아 ...       바 다 도    설 렌 다