演歌大好き

韓譯演歌 -( 哀未練 )- / 唄 : 大月みやこ

정신똑띠챙기! 2018. 11. 13. 17:15
 

      

                                                               哀未練 

                       作詞:悠木圭子   作曲:鈴木淳

                                 한글토,韓譯 : chkms

                            哀未練 (2018. 8. 6. 전송)

                                        唄 : 大月みやこ

                      

 

                    이 노 치      치 지 테      아   우      코 이 다 카 라 

                    い のち    縮  め て     逢  う     恋  だ か ら

                    마 음 을      졸 여 가 며      만나는      사 랑 이 기 에

 

                    유  메  노   나  카  마  데       세  메  라  레  루 

                    夢    の    中   ま  で     責 め ら れ る

                    꿈  속   에  서  까  지  도      시  달  립  니  다    

 

                    니  도  토       아  우  마  이        쿄   오   카  기  리

                    二 度 と      逢 う ま い      今  日    限   り

                    두번 다시        안  만  나  리       오 늘 을    끝 으 로

 

                    고코로니     키 테 모     미 다 레 테       유  레  루

                    心    に    決めても    亂  れ  て    搖  れ る

                    마음속에     정 해 봐 도     어 지 럽 게      흔 들 리 는

 

                    카  나  시  이        온   나   노       미   렌    데   스

                    哀   し   い      女       の     未  練   で  す

                    서     글     픈       여   자   의      미 련  입  니  다

 

                    ------------------------------------------------

 

                    코 이 노     나 고 리 니    코 노   미 오     유   다  네 

                    恋   の    名殘 りに   この  身を    ゆ  だ ね

                    사 랑       여   운    에      이     몸    을      내   맡   겨

 

                    토   케   테      유  키  마  스      무 네  노  나   카

                    溶  けて    ゆ き ます    胸    の    中

                    녹 아 내 려      가    네     요     가  슴   속  으  로

 

                    와 타 시       히  토  리  가        쓰  미   데   스   카

                    私           ひ と り が       罪     で  す   か

                    저              혼  자  만  의        죄     인    가     요

 

                    아  나  타  니      다 카 레 테     이 노 치 노  아 이 오

                    あ な た に     抱か れて    命   の    愛   を

                    당  신  한  테      안   겨   서    목 숨 같 은  사 랑 을

 

                    우  마  레  테      하  지    테      시  리  마  시  타

                    生 ま れ て     は じ め て    知 り  ま し た

                    태  어  나  서      처  음  으  로      알  았  습  니  다

 

                    ------------------------------------------------

 

                    모 에 테      가 와 이 타      쿠 치 비 루     카  나  시 

                    燃 えて    乾  い  た    くち びる    哀    し

                    애 타 서       말 라  버 린        입   술   이       애 처 러 워

 

                    진       토    시  미  마  스    히  토  리     자 케

                    じ ん と   し み ま す    ひ と り     酒

                    뭉 쿨 하 게     스 며  드 네 요      혼자 마시는      술

 

                    아  에  바        와  카  레  가        쓰  라  이  노  니

                    逢 え ば      別   れ   が      つ  ら い の に

                    만  나  면        헤  어  짐  이        괴  로  운  건  데

 

                    아  와  나  캬    세 쓰 나 쿠    고코로모     야  세  루

                    逢わなきゃ   せつ なく    心   も    や せ る

                    안  만  나  면    애 달 퍼 서     마 음 도     괴  로  운

 

                    카  나  시  이        온  나  노       사  다     데  스

                    哀   し   い      女     の      運   命  で  す

                    서    글    픈         여  자  의       운  명  입  니  다