演歌大好き

韓譯演歌 -( 桃色鴉 )- / 唄 : 島津亞矢

정신똑띠챙기! 2018. 11. 13. 17:20

   

                                桃色鴉

                          作詞:星野哲郞    作曲:村澤良介

                                  한글토,韓譯 : chkms

                                                島津亜矢 BS日本のうたIV

                                      唄 - 島津亞矢

                      

           カラオケ動映像 Click!  https://youtu.be/LulXGhSBcRY

                                                                                                                                                                   

                      니   도  야      산   도  노      모 모 이 로  바 나 시

                   二  度 や     三 度 の     桃       色       話

                      두 번 이 나     세 번 쯤 의     연  애   이  야  기  는

 

                      아  ㅅ  테       요  사  소  나       토  시   고  로 오

                   あ っ て     よ さ  そ な      年     頃    を

                      있  어  도       좋  을  법  한       나  이  인  데  도

 

                      오  토  코       키  라  이  데       도오 시타  케레도

                   男             嫌   い   で      通した  けれど

                      남  자  는       싫  다  면  서       줄 곧 지내 왔지만

 

                      호  레  마  시  타        호  레  마  시  타

                   惚 れ ま し た       惚 れ ま し た

                      반  했  습  니  다        반  했  습  니  다

 

                      낭  아  레   낭  아  레  테      야 ㅅ 토     미쓰 케타

                   流    れ   流   れ   て     やっと   見つけた

                      흐  르  고   흘  러  와  서      겨     우    찾  아  낸

 

                      아   아~         안   타   가         이  노  치

                   あ  あ~      あん たが            命

                      아   아~         당   신   이         나의 생명

 

                      --------------------------------------------

 

                      이  로  모        사 카 리 노        모 모 이 로 자쿠라

                   色     も      盛  り の       桃     色      桜

                      빛  깔  도        한   창   인        분  홍  빛   벚  꽃

 

                      야  스  쿠        치  루  노  와        마 ㅅ  삐  라  토

                   安     く      散 る の は      ま っ ぴ ら と

                      값  싸  게        지  는  것  은       질 색  이  라  며

 

                      이  키  니        카 마 에 테        이 키 테 타 케레도

                   粹     に       構  え て      生きてたけれど

                      멋  있  게        꾸 며 가 며        살  아   왔  다  만

 

                      오  치  마  시  타        오  치  마  시  타

                   落 ち ま し た       落 ち ま し た

                      떨 어 졌 습 니 다         떨 어 졌 습 니 다

 

                      스  키  토    이 와  즈 니      스  키  토  이 와 세 루

                   好 き と   言わ ずに     好 き と 言わ せる

                      좋아 한단    말 도 않 고       좋 아 한다고 하게 하는

 

                      아   아~         안   타   노        무  네  니

                   あ  あ~      あん たの       胸     に

                      아   아~         당   신   의        가  슴  에

 

                       ------------------------------------------

 

                      타  비  가       네  구  라  노      모 모 이 로 가라스

                   旅     が     ね ぐ ら の      桃     色     鴉

                      나  그  네       잠  자  리  의      떠 돌 이  방 랑 자

 

                      유    오      모  타    나  캬      와  타  레  나  이

                   夢    を     持 た な きゃ     渡  れ  な  い

                      꿈      을      갖  지  않 으 면      살 아 갈 수 없 어

 

                      코  로  시     몬  쿠  모         쿠 레 나 이  케 레 도

                   殺     し    文 句 も       吳れ ない けれど

                      마 음 을 사로 잡는 말을         해  주  지  않  아  도

 

                      호  레  마  시  타         호  레  마  시  타

                   惚 れ ま し た        惚 れ ま し た

                      반  했  습  니  다         반  했  습  니  다

 

                      온  나      고 코 로 노      소  코  노  소  코  마  데

                   女         心      の     底    の    底  ま  で

                      여  자      마   음   의      밑  바  닥  저  끝  까  지

 

                      아   아~         안   타   가         이  노  치

                   あ  あ~      あん たが            命

                      아   아~         당   신   이         나의 생명