演歌大好き

韓譯演歌 -( どしゃぶり )- / 唄 : 北川大介

정신똑띠챙기! 2018. 11. 13. 17:51

 

    どしゃぶり雨(2018. 9. 7. 전송)

                            どしゃぶり

                         作詩:仁井谷俊也   作曲:協弦大

                                한글토,韓譯 : chkms

                          

                                     唄 - 北川大介

                      

                                                                                                                                

                        도 샤  부 리  아 메  다 요   오오~   도쓰젠  스 기 테

                        どしゃ 降り 雨  だよ  オオ~  突然  すぎて

                        억수같이 쏟아지는 비에요   오오~   갑자기 지나가니

 

                        나 카 사 모  나 이 카 라     오오~    즈 부  누 레 사 

                        傘  も   な い  か ら   オオ~  ずぶ  濡れさ

                        우  산  도    없   어   서     오오~   흠 뻑  젖 었 지

 

                        오 모  에 바    오토코노     오오~    진 세 이  난 테

                        思  え  ば   男    の    オオ~  人 生 なんて

                        생 각  하 면    사나이의     오오~    인 생  이 란 건

 

                        아  토      아라 시노      히 비  바 카 리

                        雨   と     嵐    の     日 日 ばかり

                        비    와      폭  풍  의      나  날   일   뿐

 

                        호 레 타  오 마 에 가  오 레 노  소 바   이 테 쿠레루

                        惚れた  おまえが  おれの そば  いてくれる

                        사랑하는   당  신 이    나  의    곁 에   있 어  주 기

 

                        다 카 라    아시 타니    타 치  무 카 우    유우 키가

                        だから   明 日 に   立 ち 向かう   勇 氣 が

                        때 문 에    앞 날  을     향해나갈수있는   용  기  가

 

                        누 레  타ㅅ테   이 이 다로오    후타리    이ㅅ쇼나라

                        濡れたって  いいだろう  ふたり  一緖 なら

                        젖  는 대  도  좋 지  않 은가    둘이서    함 께 라 면

 

                        마 케 와  시나 이사  유니  무 카ㅅ 테   아루쿠다케

                        負けは しないさ 夢 に  向かって  步くだけ

                        좌절하진  않을거야   꿈  을   향  해  서   걸어나갈뿐

 

                        -------------------------------------------

 

                        도 샤  부 리  아 메  다 요  오오~  고코로 노 우 사 와

                        どしゃ 降り 雨  だよ オオ~ 心 の  憂 さ は

                        억수같이 쏟아지는 비에요 오오~ 마음속의 근심거리는

 

                        민    나      마 토 테    오 오~      낭 아 시 챠 에

                        みんな    まと めて   オ オ~   流 し ちゃえ

                        전    부      한 데 모 아    오 오~     흘 려 보내거라

 

                        마요 나카   스 기 레 바  오오~   요 아 케 모  치카이

                        真 夜 中  過ぎれば  オオ~  夜明けも 近 い

                        한 밤중이   지 나 가 면  오오~   새 벽 녘 도  가까워

 

                        소 레 가    고 노  요 노    기  마  리 고  토

                        それが   この 世 の   決 ま り ご と

                        그 것 이    이  세 상 의    정  해  진  이 치

 

                        호 레 타   오 마 에 노   야 사 시 사토  소노 에 가 오 

                        惚 れた おま えの  やさしさ と その 笑 顔

                        사랑하는    당 신 의     다  정  함  과  그웃는얼굴을

 

                        미 레 바   이 쓰 데 모   고 노   무 네 가  야 스 라 구

                        見れば  いつ でも  この   胸  が  やす らぐ

                        보     면   언 제 든 지     이    가 슴 이  편 안 해 져

 

                        누 레  타ㅅ테   이 이 다로오    후타리    이ㅅ쇼나라

                        濡れたって  いいだろう  ふたり  一緖 なら

                        젖  는 대  도  좋 지  않 은가    둘이서    함 께 라 면

 

                        쓰 이 테   키테 쿠레   오 레 노  신 지 루  코노미치오

                        ついて  來てくれ おれの  信 じる この道を

                        따 라 와     다   오     내 가     믿고가는  이  길  을

 

                        -------------------------------------------

 

                        누 레  타ㅅ테   이 이 다로오    후타리    이ㅅ쇼나라

                        濡れたって  いいだろう  ふたり  一緖 なら

                       젖  는 대  도  좋 지  않 은가    둘이서    함 께 라 면

 

                        가  아가 레바   소라노 무 코 오 니 니 지 가 데 루

                        雨 が あがれば  空 の 向こうに 虹 が  で る

                        비  가  개  이  면   하늘의  저  편  에  무지개가 뜬다