演歌大好き

韓譯演歌 -( 俺ら東京さ行ぐだ )- / 唄 : 吉 幾三

정신똑띠챙기! 2018. 11. 13. 17:57

 

   

                        俺ら東京さ行ぐだ

                     【作詞】吉 幾三     【作曲】吉 幾三

                                한글토,韓訳 : chkms

                          全曲集

                                      唄 - 吉 幾三    

                     

                  動映像 Click!  https://youtu.be/UzRVEQDxiOo

                                                                                                                                    

                    하 ~      테 레 비 모      네       라 지 오 모      네

                    ハァ    テレビ も    無 ェ    ラジオ も     無ェ

                    하 ~      테 레 비 도      없 어      라 디 오 도      없 어

 

                    쿠 루 마 모      소 레 호 도      하 시 ㅅ테      네 에

                    自動車 も    それ ほど     走 っ て     無ェ

                    자 동 차 도      그   렇   게      다  니  지      않 아

 

                    피 아 노 모      네 에      바  -   모      네 에

                    ピアノ も    無 ェ    バ ー も     無ェ

                    아 노 도      없 어      바(bar)도      없 어

 

                    오 마 와 리      마 이 니 치      구 - 루   구 - 루

                    おま わり    毎       日    ぐ-る  ぐ- る

                    순 경 들 은      매 일 같 이       어슬렁    어슬렁

 

                    아 사 오 키 데      우 시  쓰 레 데

                    朝 起 き で     牛  連  れ で

                    아 침 일 어 나      소  를    끌  고

 

                    니  지  칸      죠  ㅅ  토  노      삼  포  미  치

                    二 時 間     ちょっとの     散   歩   道

                    두  시  간      조    금     더      산    책    길

 

                    뎅  와  모      네 에      가  스  모      네 에

                    電 話 も     無ェ     瓦 斯 も     無ェ

                    전  화  도      없 어      까  스  도      없 어

 

                    바  스  와      이치니치      이 치 도      쿠 루

                    バ ス は     一    日     一  度     来る

                    버  스  는      하 루  에      한    번        와

 

                    오 라    콘    나    무라 이야다    오 라    콘    나    무라 이야다

                    俺ら   こんな   村 いやだ   俺ら   こんな   村 いやだ

                    나 는     이  런     시골이 싫다    나 는    이   런     시골이 싫다

 

                    토오쿄오에     데  루  다     토오쿄오에     데 다 나 라

                    東  京 へ    出 る だ    東  京  へ   出だ なら

                    <토 쿄> 로     나  간  다     <토 쿄> 로     나 간  다 면

 

                    제니코아     타 데     토오쿄오데     *  카 우 다   가 ~

                    銭 コァ    貯めで    東  京 で    *ベコ  飼うだ  ガァ-

                    돈     을     모 아 서     <토쿄>에서     *소 를  기를거다  그 래 ~

 

                          * べコ = 소(牛) 의 東北地方 사투리

 

                    -----------------------------------------------------

 

                                           아  소  레     아   요  이  쇼

                                           ア ソ レ ~   ア  ヨイショ

                                           아  그  래 ~     아   어  영  차

 

                    ------------------------------------------------------

 

                    하 ~      기  타  모      네 에      스 테 레 오      네 에

                    ハァ    ギターも    無 ェ    ステ レオ     無ェ

                    하 ~      기  타  도      없 어      전   축   도      없 어

 

                    우 마 레 테      코 노 카 타       미 다      고도아      네 에

                    生ま れて    この かた     見 だ    ごどァ    無ェ

                    태 어 나 서      이   런           본         적  도      없 어

 

                    키 ㅅ 사 모      네 에      쓰 도 이 모      네 에

                    喫  茶  も    無 ェ    集  い も     無ェ

                    다   방   도      없 어      모  임   도      없 어

 

                    마 ㅅ 타 구      와 케 에  모 놔      오레      히 토 리

                    まったぐ     わけぇものァ     俺      一   人

                    정   말   로      젊  은    놈  은       나       하 나 뿐

 

                    바  아  산  토      지  이  산  토

                    婆 さ ん と     爺 さ ん と

                    할  머  니  와      할 아 버 지 는

 

                    쥬  즈  오      니 기ㅅ테      소 라  오 가 무

                    数 珠 を     握 っ て     空    拝  む

                    염  주  를      꼭  쥐  고      하 늘 에  빌 어

 

                    쿠 스 리 야      네 에      에 이 가 모      네 에

                    薬      屋     無ェ     映  画  も    無ェ

                    약   방   도      없 어      영 화 관 도      없 어

 

                    다  마  니      쿠  루  노  와      *카  미  시  바  이

                    た ま に     来 る の は     *紙     芝    居

                    가  끔  씩      온  다  는  게      *종 이 그 림 연 극

 

                    오 라    콘    나    무라 이야다    오 라    콘    나    무라 이야다

                    俺ら   こんな   村 いやだ   俺ら   こんな   村 いやだ

                    나 는     이  런     시골이 싫다    나 는    이   런     시골이 싫다

 

                    토오쿄오에     데  루  다     토오쿄오에     데 다 나 라

                    東  京 へ    出 る だ    東  京  へ   出だ なら

                    <토 쿄> 로     나  간  다     <토 쿄> 로     나 간  다 면

 

                    제니코아     타 데     토오쿄오데     바  샤    히 쿠 다    가아~

                    銭 コァ    貯めで    東  京 で    馬 車   引くだ   ガァ

                    돈     을     모 아 서     <토쿄>에서     마차를   끌 겠 다    그래~

 

                         * 紙芝居 = 여러장의 종이에 어떤 이야기 줄거리를 그림으로 그려서

                            그 그림 여러장을 세워 놓고 한장씩 넘겨가며 설명 해 나가는 종이

                            그림 연극. (주로 어린이 들에게 동화 이야기를 보여 줌).

                                             

 

                    ------------------------------------------------------

 

                         아  소  레  ~      소  오  시  마  쇼      소  오  시  마  쇼

                        ア ソ レ     ソ ウ シマショ    ソ ウ シマ ショ

                         아  그  래  ~      그 렇 게 할겁니다      그 렇 게 할거에요

 

                        소  오   시  마   숏   타  라       소  오   시   마   쇼    다

                       ソウ シ マ ショッ タラ     ソ ウ   シ マ  ショ ダ

                        그  렇 게   하 겠 다   하 면       그 렇 게    합  니   다  요

 

                    ------------------------------------------------------

 

                    하 ~      디  스  코  모       네 에      *노 조 키 모      네에

                    ハァ    ティス コも     無 ェ    *のぞ きも    無ェ

                    하 ~      디 스 코 장 도      없 어      *엿 보 기 도      없어

 

                    레   -  자         디  스  쿠  와      나  니  모  노  다

                    レ ー ザー    ティスク は     何     物     だ

                    레  이  저         디  스  크  는      무 슨 물 건 이 냐

 

                    카 라  오 케  와      아  루  케  레  도

                    カラ オケ  は    あ る  け れ ど

                    노   래   방   은      있      지      만

 

                    카  케  루      기 카  이 오       미다 고도 아     네 에

                    か け る     機  械  を     見だごとァ    無ェ

                    돌  리  는      기   계    를      본    적    이     없 어

 

                    신  붕      네 에      자ㅅ 시모      네 에

                    新 聞     無ェ     雑 誌 も    無ェ

                    신  문      없 어      잡  지  도      없 어

 

                    다  마  니      쿠  루  노  와      가  이  람  반

                    た ま に     来 る の は     回   覧   板

                    가  끔  씩      오  는  것  은      회    람    판

 

                    싱   고   오       네 에       아 루 와 케      네 에

                    信      号      無 ェ     あ る  訳     無ェ

                    교 통 신 호       없 어       있 을 리 가      없 어

 

                    오 라 노      무 라 니 와      뎅  키  가      네 에

                    俺らの     村  に は     電 気 か     無ェ

                    우    리       마 을 에 는     전  기  가       없 어

 

                    오 라    콘    나    무라 이야다    오 라    콘    나    무라 이야다

                    俺ら   こんな   村 いやだ   俺ら   こんな   村 いやだ

                    나 는     이  런     시골이 싫다    나 는    이   런     시골이 싫다

 

                    토오쿄오에     데  루  다     토오쿄오에     데 다 나 라

                    東  京 へ    出 る だ    東  京  へ   出だ なら

                    <토 쿄> 로     나  간  다     <토 쿄> 로     나 간  다 면

 

                    제니코아     타 데       *긴  자  니       야 마 카 우 다

                    銭 コァ    貯めで      *銀 座 に     山  買 う だ

                    돈     을     모 아 서       *<긴자> 에       산 을 사 겠 다

 

                    오 라    콘    나    무라 이야다    오 라    콘    나    무라 이야다

                    俺ら   こんな   村 いやだ   俺ら   こんな   村 いやだ

                    나 는     이  런     시골이 싫다    나 는    이   런     시골이 싫다

 

                    토오쿄오에     데  루  다     토오쿄오에     데 다 나 라

                    東  京 へ    出 る だ    東  京  へ   出だ なら

                    <토 쿄> 로     나  간  다     <토 쿄> 로     나 간  다 면

 

                    제니코아     타 데     토오쿄오데       카 우 다   가 ~

                    銭 コァ    貯めで    東  京 で    ベコ  飼うだ  ガァ-

                    돈     을     모 아 서     <토쿄>에서     소 를  기를거다  그 래 ~

 

                    아    요   이   쇼

                    ア  ヨ イ ショ

                        어   영   차

 

                        * のぞき = 남의 행동(주로 女子의)을 엿보게 하고 돈벌이를 하는 장사.

 

                        * 銀座 = 옛날부터 東京都內에서 가장번화한 거리 이름. (이곳엔 山이 없음)