俺ら東京さ行ぐだ 【作詞】吉 幾三 【作曲】吉 幾三 한글토,韓訳 : chkms
唄 - 吉 幾三
動映像 Click! https://youtu.be/UzRVEQDxiOo
하 ~ 테 레 비 모 네 에 라 지 오 모 네 에 ハァ テレビ も 無 ェ ラジオ も 無ェ 하 ~ 테 레 비 도 없 어 라 디 오 도 없 어
쿠 루 마 모 소 레 호 도 하 시 ㅅ테 네 에 自動車 も それ ほど 走 っ て 無ェ 자 동 차 도 그 렇 게 다 니 지 않 아
피 아 노 모 네 에 바 - 모 네 에 ピアノ も 無 ェ バ ー も 無ェ 피 아 노 도 없 어 바(bar)도 없 어
오 마 와 리 마 이 니 치 구 - 루 구 - 루 おま わり 毎 日 ぐ-る ぐ- る 순 경 들 은 매 일 같 이 어슬렁 어슬렁
아 사 오 키 데 우 시 쓰 레 데 朝 起 き で 牛 連 れ で 아 침 일 어 나 소 를 끌 고
니 지 칸 죠 ㅅ 토 노 삼 포 미 치 二 時 間 ちょっとの 散 歩 道 두 시 간 조 금 더 산 책 길
뎅 와 모 네 에 가 스 모 네 에 電 話 も 無ェ 瓦 斯 も 無ェ 전 화 도 없 어 까 스 도 없 어
바 스 와 이치니치 이 치 도 쿠 루 バ ス は 一 日 一 度 来る 버 스 는 하 루 에 한 번 와
오 라 콘 나 무라 이야다 오 라 콘 나 무라 이야다 俺ら こんな 村 いやだ 俺ら こんな 村 いやだ 나 는 이 런 시골이 싫다 나 는 이 런 시골이 싫다
토오쿄오에 데 루 다 토오쿄오에 데 다 나 라 東 京 へ 出 る だ 東 京 へ 出だ なら <토 쿄> 로 나 간 다 <토 쿄> 로 나 간 다 면
제니코아 타 메 데 토오쿄오데 *베 코 카 우 다 가 아 ~ 銭 コァ 貯めで 東 京 で *ベコ 飼うだ ガァ- 돈 을 모 아 서 <토쿄>에서 *소 를 기를거다 그 래 ~
* べコ = 소(牛) 의 東北地方 사투리
-----------------------------------------------------
아 소 레~ 아 요 이 쇼 ア ソ レ ~ ア ヨイショ 아 그 래 ~ 아 어 영 차
------------------------------------------------------
하 ~ 기 타 모 네 에 스 테 레 오 네 에 ハァ ギターも 無 ェ ステ レオ 無ェ 하 ~ 기 타 도 없 어 전 축 도 없 어
우 마 레 테 코 노 카 타 미 다 고도아 네 에 生ま れて この かた 見 だ ごどァ 無ェ 태 어 나 서 이 런 것 본 적 도 없 어
키 ㅅ 사 모 네 에 쓰 도 이 모 네 에 喫 茶 も 無 ェ 集 い も 無ェ 다 방 도 없 어 모 임 도 없 어
마 ㅅ 타 구 와 케 에 모 놔 오레 히 토 리 まったぐ わけぇものァ 俺 一 人 정 말 로 젊 은 놈 은 나 하 나 뿐
바 아 산 토 지 이 산 토 婆 さ ん と 爺 さ ん と 할 머 니 와 할 아 버 지 는
쥬 즈 오 니 기ㅅ테 소 라 오 가 무 数 珠 を 握 っ て 空 拝 む 염 주 를 꼭 쥐 고 하 늘 에 빌 어
쿠 스 리 야 네 에 에 이 가 모 네 에 薬 屋 無ェ 映 画 も 無ェ 약 방 도 없 어 영 화 관 도 없 어
다 마 니 쿠 루 노 와 *카 미 시 바 이 た ま に 来 る の は *紙 芝 居 가 끔 씩 온 다 는 게 *종 이 그 림 연 극
오 라 콘 나 무라 이야다 오 라 콘 나 무라 이야다 俺ら こんな 村 いやだ 俺ら こんな 村 いやだ 나 는 이 런 시골이 싫다 나 는 이 런 시골이 싫다
토오쿄오에 데 루 다 토오쿄오에 데 다 나 라 東 京 へ 出 る だ 東 京 へ 出だ なら <토 쿄> 로 나 간 다 <토 쿄> 로 나 간 다 면
제니코아 타 메 데 토오쿄오데 바 샤 히 쿠 다 가아~ 銭 コァ 貯めで 東 京 で 馬 車 引くだ ガァ 돈 을 모 아 서 <토쿄>에서 마차를 끌 겠 다 그래~
* 紙芝居 = 여러장의 종이에 어떤 이야기 줄거리를 그림으로 그려서 그 그림 여러장을 세워 놓고 한장씩 넘겨가며 설명 해 나가는 종이 그림 연극. (주로 어린이 들에게 동화 이야기를 보여 줌).
------------------------------------------------------
아 소 레 ~ 소 오 시 마 쇼 소 오 시 마 쇼 ア ソ レ ~ ソ ウ シマショ ソ ウ シマ ショ 아 그 래 ~ 그 렇 게 할겁니다 그 렇 게 할거에요
소 오 시 마 숏 타 라 소 오 시 마 쇼 다 ソウ シ マ ショッ タラ ソ ウ シ マ ショ ダ 그 렇 게 하 겠 다 하 면 그 렇 게 합 니 다 요
------------------------------------------------------
하 ~ 디 스 코 모 네 에 *노 조 키 모 네에 ハァ ティス コも 無 ェ *のぞ きも 無ェ 하 ~ 디 스 코 장 도 없 어 *엿 보 기 도 없어
레 - 자 디 스 쿠 와 나 니 모 노 다 レ ー ザー ティスク は 何 物 だ 레 이 저 디 스 크 는 무 슨 물 건 이 냐
카 라 오 케 와 아 루 케 레 도 カラ オケ は あ る け れ ど 노 래 방 은 있 지 만
카 케 루 기 카 이 오 미다 고도 아 네 에 か け る 機 械 を 見だごとァ 無ェ 돌 리 는 기 계 를 본 적 이 없 어
신 붕 네 에 자ㅅ 시모 네 에 新 聞 無ェ 雑 誌 も 無ェ 신 문 없 어 잡 지 도 없 어
다 마 니 쿠 루 노 와 가 이 람 반 た ま に 来 る の は 回 覧 板 가 끔 씩 오 는 것 은 회 람 판
싱 고 오 네 에 아 루 와 케 네 에 信 号 無 ェ あ る 訳 無ェ 교 통 신 호 없 어 있 을 리 가 없 어
오 라 노 무 라 니 와 뎅 키 가 네 에 俺らの 村 に は 電 気 か 無ェ 우 리 마 을 에 는 전 기 가 없 어
오 라 콘 나 무라 이야다 오 라 콘 나 무라 이야다 俺ら こんな 村 いやだ 俺ら こんな 村 いやだ 나 는 이 런 시골이 싫다 나 는 이 런 시골이 싫다
토오쿄오에 데 루 다 토오쿄오에 데 다 나 라 東 京 へ 出 る だ 東 京 へ 出だ なら <토 쿄> 로 나 간 다 <토 쿄> 로 나 간 다 면
제니코아 타 메 데 *긴 자 니 야 마 카 우 다 銭 コァ 貯めで *銀 座 に 山 買 う だ 돈 을 모 아 서 *<긴자> 에 산 을 사 겠 다
오 라 콘 나 무라 이야다 오 라 콘 나 무라 이야다 俺ら こんな 村 いやだ 俺ら こんな 村 いやだ 나 는 이 런 시골이 싫다 나 는 이 런 시골이 싫다
토오쿄오에 데 루 다 토오쿄오에 데 다 나 라 東 京 へ 出 る だ 東 京 へ 出だ なら <토 쿄> 로 나 간 다 <토 쿄> 로 나 간 다 면
제니코아 타 메 데 토오쿄오데 베 코 카 우 다 가 아 ~ 銭 コァ 貯めで 東 京 で ベコ 飼うだ ガァ- 돈 을 모 아 서 <토쿄>에서 소 를 기를거다 그 래 ~
아 요 이 쇼 ア ヨ イ ショ 아 어 영 차
* のぞき = 남의 행동(주로 女子의)을 엿보게 하고 돈벌이를 하는 장사.
* 銀座 = 옛날부터 東京都內에서 가장번화한 거리 이름. (이곳엔 山이 없음)
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
一年たって オリジナル カラオケ (0) | 2018.12.21 |
---|---|
矢車草 / 伍代夏子 (0) | 2018.11.22 |
韓譯演歌 -( おしどり夫婦じゃないけれど )- / 伍代夏子 (0) | 2018.11.13 |
韓譯演歌 -( こころ花 )- / 唄 : 北野まち子 (0) | 2018.11.13 |
韓譯演歌 -( どしゃぶり )- / 唄 : 北川大介 (0) | 2018.11.13 |