演歌大好き

韓譯演歌 -( 男はつらいよ )- / 唄 : 渥美淸

정신똑띠챙기! 2019. 1. 13. 19:36
  

   男はつらいよ

                                                              男はつらいよ

                                            作詞:星野哲郞     作曲:山本直純

                                                        한글토,韓譯 : chkms

                                     ご存知、フーテンの寅さんの魅力がたっぷり

                                                               渥美淸 寅じろ 車寅次郞

                                                                    - 渥美淸

                               

                                                                          첨부파일 16-男はつらいよ(カラオケ).mp3

                              

                이 노래는 <男はつらいよ> 라는 영화주제곡으로 영화 배경과 참고

                    사항을 이 노래 맨 아래에 붙여놓았으니 한번 읽어보세요 -chkms-

                                         カラオケ 動映像 보기 click here

                          http://www.youtube.com/watch?v=Hfzq9PwkfHI

           男はつらいよ 名場面 Click! https://youtu.be/IHiqjQOKlfk

                                                                                                                                                                

              와타쿠시   우 마 레 모   소 다  치 모    *카쓰 시카 시바 마타  데  스.

              私         生ま れも  育  ち  も   *葛   飾   柴   又  で す.

              나     는   태어난 곳도   자라난 곳도    *<카쓰시카 시바마타> 입니다.

 

             *타 이  샤 쿠  텐  데      우 부 유 오   쓰 가 이

             *帝   釈   天   で     う ぶ 湯 を  使 い

             *<타이 샤쿠 텐> 에서     갓난아기 첫 목욕을 한

 

              세 이 와      쿠  루  마       나    와      *토 라 지 로 오

              姓   は         車         名   は     *寅   次   郎

              성     은     <쿠 루 마>      이 름 은      *<토라 지로오>

 

              히    토    욘    데    *후  -  텐   노    토   라   도     핫  시  마  스.

              人      呼 ん で   *フ-テン の    寅       と   発  し ま す.

              사람들이  부르기를   *빈둥 빈둥 세월만 보내는 <토라> 라고 말합니다.

 

         * 柴又 = 東京都 葛飾区 東部의 地名임. 江戶川 對岸의 千葉県 松戶市-矢切地区와

            연결되는 나룻배의 演歌歌詞에 나오는 <矢切の渡し> 나룻터가 있는 庶民村 임.

                               地図の説明

              千葉県에 가까운 葛飾区                              千葉県 矢切의 東京쪽에 位置한 紫又 地区

 

         * 帝釈天 = (불교)에서 梵天과 함께 불법을 지키는 神을 말하나, 여기서는 柴又

            있는 (寺) 이름. (아래 사진 참고 바람).

                                     

 

         * 寅次郞 = 태어난해가 호랑이띠에 태어났다고해서 <>字를 넣어 이름을 지었다함.

 

         * フ-テン = 정상의 생활에서 벗어나, 빈둥빈둥 세월만 보내고있는 사람을 말함.

 

                         -------------------------------------------

 

                         오 레 가     이    탄    쟈     오 요 냐     유 케 누

                         俺   が    いたんじゃ    お嫁 にゃ   行けぬ

                         내    가     곁 에 있 으 면    시   집   도     못 가 지

 

                         와  카 ㅅ  챠        이   룬   다        이 모 오 토  요

                         わかっちゃ      いる んだ      妹    と    よ

                         잘    알   고         있   단   다       누 이  동 생  아

 

                         이 쓰 카      오 마  에 노      요 로 코 부      요오나

                         いつか     おま えの     よろ こぶ    ような

                         언 젠 가      너 한  테 도      기 할 수      있   는

 

                         에  라  이      아니 키니      나 리 타 쿠 테

                         偉     い    兄  貴 に    なり たくて

                         훌  륭  한      오  빠  가      되 고 싶 어 서

 

                         훈  토  오       도  료   쿠  노       카  이  모  나  쿠

                         奮     闘      努   力   の      甲 斐 も な く

                         분       투       노  력  을  한       보  람  도   없  이

 

                         쿄  오  모       나 미 다 노

                         今 日 も      涙      の

                         오  늘  도       눈   물   의

 

                         쿄  오  모       나 미 다 노       히  가      오  치  루

                         今 日 も      涙      の      日 が    落 ち る

                         오  늘  도       눈   물   의       해  가     지       네

 

                         히    가       오  치  루

                         日   が     落 ち る

                         해    가       져      요

 

                         -------------------------------------------

 

                         도   부   니    오 치 테 모    네  노  아  루    야쓰와

                         ド  ブ に    落ちても   根 の  あ る   奴 は

                         시 궁 창 에    떨 어 져 도    리 가 있 는    놈  은

 

                         이  쓰  카  와      하  치  스  노   하  나  토  사  쿠

                         い つ か は     蓮    の     花    と    咲  く

                         언  젠  가  는      연  꽃  이  되  어   꽃  이  피  지

 

                         이  지  와       하 ㅅ 테 모       고 코 로 노  나카쟈

                         意 地 は     張っ ても      心   の  中 じゃ

                         오  기  는      부 리  지 만       마  음   속 으 로 는

 

                         나 이 테       이   룬   다       니   이   상   와

                         泣いて      いる んだ     兄  さ  ん  は

                         울     고       있   단   다       이   오  빠   

 

                        * 카  타   데      오 토 코 가      우  레  루  나 라

                        *目    方   で    男       が     売 れる な ら

                        *덩 치 만 으 로      사 나 이 가      쓰 여  진  다  면

 

                         콘      나       쿠  로  오  모

                         こ ん な     苦   労   も

                         이      런       고    생    도

 

                         콘      나       쿠  로  오  모       카  케  마  이  니

                         こ ん な     苦   労   も      か け ま い に

                         이      런       고    생    도        하 지 않 으 련 만

 

                         카  케  마  이  니

                         か け ま い に

                         하 지 않 으 련 만

 

         * 目方 = (저울에 단) 무게, 斤量, 重量 (메카타저울 을 말할 때도 있음)

 

                         -------------------------------------------

 

                         오 토 코 토      이  우  모  노      쓰  라  이   모  노

                         男      と     い う も の     つ ら い  も の

                         사 나 이 라      하  는  것  은      괴    로    운    것

 

                         가  오  데        와   라  ㅅ  테

                         顔    で        笑   っ   て

                         얼  굴  은        웃  으   면  서

 

                         가  오  데        와   라  ㅅ  테        하 라 데   나 쿠

                         顔     で      笑    っ    て      腹  で   泣 く

                         얼  굴  은        웃  으   면  서        속 으 로   우 네

 

                         하 라 데   나 쿠

                         腹  で   泣 く

                        속 으 로   우 네

 

                         -------------------------------------------

 

              토 카 쿠    니 시 니    이 키 마시 테모    힝아시니    이 키 마시 테모

              とかく   西   に   行きましても   東    に   行きましても

              아 무 튼   서쪽으로     가    서     도     동쪽으로      가    서     도

 

              토  치     토  치  노     오  아  니  상     오  아  네  산  니

              土 地   土 地 の     お兄貴さん    お 姐 さ ん に

              고  장     고  장  의     형  님  들  과     누  님  들  에  게

 

              고 야 ㄱ 카 이      카 케 가 치 나 루      와 카 조 오 데 스. 

              ごやっ かい     かけがち なる    若   造   で  す.

              폐  만   끼  쳐      드 리 고  다 니 는     젊 은 이  입 니 다.

 

              이  고,    미구루시키    테 이    오 미 시 리  오  카 레   마 시  테

              以 後,   見苦しき   面   体   お見 知り お か れ ま し て

              이  후,    꼴 사 나 운    모    습    일 지 라 도  아 는 체  해 주 시 고

 

              쿄  오      코     오      반    탄      히  키  다  ㅅ  테

              今 日     こ   う     万   端     ひ き  たっ て

              오  늘      이 처 럼      모 든 걸      보 살 펴 주 셔 서

 

              요 로 시 쿠      오 타 노 미       모  오  시  마 스.

              よろ しく    おた のみ      申  し  ま  す.

              잘                 부        탁        드   립   니   다.

 

                                       - - - - - - - - - - - - - - - - - - - =

 

   * 참고사항:

   1. 이 노래는 영화 <男はつらいよ> 主題曲으로 일본 松竹 영화사에 의해 1969年~1995年

   까지 總 48 편의 씨리즈 영화로 제작된, 일본 서민층 생활의 一面을 코믹하게 그려낸 human

   drama 로, 이 영화 主演 배우인 渥美淸 (車 寅次郞 役) 직접 부른 노래임.

 

   2. 이 영화의 배경이된 葛飾 柴又 는 이 작품방 72 번에 소개한 演歌 <矢切の渡し> 노래의

   矢切 에 인접해 있는 地名이며, 帝釈天 柴又 에 있는 절(寺) 이름임.

 

   3. 이영화에서 주인공인 車寅次郞 車平造芸者 사이에서 태어났으나, 生母는

   아들이 태어나자 마자 父 車平造에게 빼았기고, 車寅次郞은 아버지밑에서 자라던 16살되던

   헤, 아버지와 다투고 家出해서 방랑으로 건달 생활이 시작되는데...

 

   4. 一年 대부분을 地方各地의 祭り(축제)마당을 찾아다니며, 좌판장사로 빈둥빈둥 세월을

   보내다가 무슨바람이불면 가끔씩 葛飾 柴又 叔父宅을 찾아가 異腹 여동생 さくら 를 만나

   는데 ...

 

   5. 車寅次郞는 덩치는크고, 힘이 장사인데, 정신이 약간모자란 푼수로, 남이하는 말을 잘

   이해하지못하여 삐치기도 잘하나, 어려운 사람을보면 가진돈도 전부 털어주기도하고, 객지

   에서 친절을 베풀어 주는 여자는 자기에게 호감이 있는 것으로 착각하고,  恋心을 가졌다가

   실망하기가 일수로 주변 사람들이 실소를 하게하는데...

 

   6. 멋처럼 叔父宅을 방문해서도 괴팍한성질인데다 불같이급해서  2~3일간 머무는 동안에도

   주변 사람들과 다투고, 또다시 방랑생활로 나서게되나, 이복여동생 <さくら>는 방랑생활로

   떠나는 오빠가 걱정이되어 애태워하는, 일본 서민생활 한면을 코믹하게 잘 그려낸 영화로...

 

   7. 일본 사람이면 해외에 나가있는 사람들 까지도 이 영화와 주제곡을 잘 알고있고, 요즘까지

   年末이나 正初에는 TV 에서 재탕 삼탕으로 방영되는 有名한 영화의 주제곡 임.

 

   8. 이 영화 주연배우 渥美淸 (車寅次郞)는 1996年8月4日 68歲로 작고했음.(위에 붙여놓은

   カラオケ 動映像에서 はつらいよ 의 영화 장면 일부가 언듯 언듯 보이기도 하네요).