演歌大好き

韓譯演歌 -( ガ-ド下の靴みがき )- / 唄 : 宮城まり子

정신똑띠챙기! 2019. 1. 13. 19:34

 

 

   韓譯演歌 -( ガ-ド下の靴みがき )- / 唄 : 宮城まり子

                                                   ガ-ド下の靴みがき

                                          作詞:宮川哲天    作曲:利根一郞

                                                      한글토,韓譯 : chkms

                              

                                                           唄 - 宮城まり子

                             

                                                                                                                                                          

                        아카이      유우히가       가 - 도오      소      테

                        紅 い     夕 日が      ガ-ドを     染  め て

                        붉   은      석 양 이       육  교  를      물 들 이 며

 

                        비  루  노         무  코  오  니         시  즌  다  라 

                        ビ ル の        向 こ う に       沈 ん だ ら

                        빌  딩  의         저  편  으  로         떨  어  지  면

 

                        마  치  냐      네   온   노      하 나 가      사    쿠

                        街 に ゃ    ネオン の     花    が     咲  く

                        거  리  엔      네 온 불 의      꽃     이      피    네

 

                        오   이   라        마 즈   시 이        구 쓰 미 가 키

                        お  い  ら      貧   し   い      靴 み  が き

                        우   리   네        가    난    한        구 두 닦 기 는

 

                        아    아     요루니     나 ㅅ 테 모     카 에 레 나 이

                        あ  あ    夜  に    なっても     帰 れ な い

                        아    아     밤   이     되  어   도     돌아갈 수 없어

 

                        ---------------   세   리   후   --------------

 

                        네,    오   지   상 ,    미 가 카 세 테 오 쿠 레 요.

                       ネ,   小父 さん,   み が か せておくれよ.

                        예,    아   저   씨,    구  두  를    닦  으   세  요.

 

                        호   라.    마  다,     코   레   ㅅ    포    치   사.

                        ホ ラ.   ま だ,    こ  れ   っ   ぽ  ち  さ.

                        보세요,    아  직,     (오늘 번 돈이) 요것 이에요.

 

                        텐    데     시   케    텐   다.

                        て ん で し け て ん だ.

                        (구두가) 아주 더러워졌는데요.

 

                        에,     오 토 오 상 ?      신       쟛      타... 

                        エ,   お父 さん ?    死ん じゃっ た ... 

                        에,     아   버   지 ?      돌 아 가 셨 어 요...

 

                        오 카 아 상,      뵤  오  키  난  다... 

                        お母さん,     病 気 な ん だ ...

                        어   머   니,      앓  고  계  세  요...

 

                        -------------------------------------------

 

                        스 미 니   요 고 레 타    포  케  ㅅ  토    노  조   캬

                        墨   に  汚  れ  た   ポ ケ ッ ト   のぞきゃ

                        까 맣 게   때 가 묻 은    호  주  머  니    들여다보면

 

                        쿄  오  모        치  이  사  나        오 사 쓰  다  케

                        今 日 も      小   さ   な       お   札  だ け

                        오  늘  도        조  그  마  한        지           

 

                        카  제  노       사  무  사  야       히  모  지  사  냐

                        風     の      寒   さ   や     ひ も じさにゃ

                        바  람  이       춥     거    나       굶  주  림  에  는

 

                        나   레   테     이  루   카  라      나  카  나  이  가

                        馴  れ  て    い る  か ら     泣 か な い が

                        익  숙   해   져  있  으  니  까     울  지  않  지  만

 

                        아   아     유노나이     미   가     쓰 라  이  노 사

                        あ  あ    夢のない    身  が   辛  い  の  さ

                        아   아     꿈 이 없 는     이몸이     괴  로  운 거 야

 

                        -------------------------------------------

 

                        다 레 모      가 ㅅ 테 와      쿠레 나이      하 나  오

                        誰   も     買って は    くれない    花    を

                        아 무 도      사   주   지      않      는      꽃      을

 

                        다  이  테       아  노  코  가       나  이  테  유  쿠

                        抱 い て     あ の  娘 が      泣 い て ゆ く

                        안       고      저   少  女  가       울  면  서  가  네

 

                        가   와   이   소   오   다   요       오   쓰   키    상

                        可     哀    想     だ    よ     お  月  さ   ん

                        불      쌍       하     네     요       달   님   이    여

 

                        난         데         코 노 요 노         시 아  와 세 와

                        な  ん  で       この 世の       幸    福    は

                        어   째   서          이 세 상 의        행      복     은

 

                        아   아     민     나      소 ㅅ 포   오  무  쿤  다  로

                        あ  あ    みんな     そっ  ぽ を 向くんだろ

                        아   아     모 두 다      모  른  체  하  는  걸  까 요