演歌大好き

韓譯演歌 -( どしゃ降り人生 )- / 唄 : 春日八郞

정신똑띠챙기! 2019. 4. 27. 21:24

 

    

                                                          どしゃ降り人生 

                     作詞:橫井弘          作曲:佐伯としを

                                 한글토,韓譯 : chkms

                        春日八郎全曲集2010

                                     唄 - 春日八郞 

                          

                                                                                                                                 

                     타 카 가       이치도노       쓰 마 즈 키       구 라 이 

                  たかが      一度の      つま ずき      ぐらい

                     겨     우       한 번 의        실      수            쯤

 

                     마  케  테      도  오  스  루        난  니    나  루

                  負 け て     ど う す る      何  に  な  る

                     졌  다  고      어 떻 게 되 나       무 슨  일  나 나

 

                     요  와  이      고코로오       시카ㅅ 테      미  타  가

                  よ わ い     心   を      叱 っ て    見 た が

                     나  약  한      마 음  을      꾸  짖  어      봤  다   만

 

                     아    와    도    샤   부    리      잔    자    부   리

                  雨    は   ど  しゃ  降 り     ざ ん ざ  降 り

                     비 는  억 수 같 이  쏟 아 지 네      세 차 게  내 리 네

 

                     야  타  라        고  이  시  이        노  키   아 카 리

                  や た ら       恋   し  い        軒    灯    り

                     몹  시  도        그    리    운        처 마  끝   등  불

 

                     ---------------------------------------------

 

                     도 오 세       마코토 노       나  이       야 쓰 나 라 바 

                  どうせ      真    の      無 い     奴  な ら ば

                     어 차 피       眞  心  이       없  는      놈   이  라  면

 

                     이  ㅅ  소        와  카  레  테       시  아  와  세  사

                  い っ そ      別   れ   て      し あ わ せ さ

                     차  라  리        헤어지는 것이       행  복  인  거  야 

 

                     요   ㅅ   테      나 쿠 토      나 다 테       미  타  가

                  酔  っ て     泣 くと    な だ めて    見 た が

                     술 에 취 해      울     면      달   래   도      봤  다  만

 

                     호  레  테         후  라  레  타        쿠  야  시  사  니

                  惚 れ て        振 ら れ た      く や し さ に

                     반  했  다         버  림  받  고        억   울    해   서

 

                     오  레  모        하  라  데  와        나  이  테  이  루

                  俺     も      は ら で は       泣 い て い る

                     나       도       속  으  로  는        울  고  있  단  다

 

                     ---------------------------------------------

 

                     돈    나         아   데 모        이  쓰  카  와  하 레 루 

                  どんな       雨  で  も      い つ か は  晴れる

                     어    떤         비   라   도        언젠가는 구름이 걷히지

 

                     이  키  테    이  타  나  라      히   모    아  타  루

                  生 き て   い た な ら     陽  も  当  た る

                     살   아    가   다    보   면      햇   볕  도    든  다

 

                     사 케 노      치 카 라 데        키  바 ㅅ 테   미  타  가

                  酒   の     力     で       気 張 って  見 た が

                     술    의      힘  을 빌 려       호 기 를  부 려  봤 다 만

 

                     미   치   와    도  샤   부  리       잔   자    부   리

                  み  ち  は  ど しゃ 降り      ざ ん ざ 降 り

                     갈 길 은 억수같이 쏟아지는 비       세차게 내리는 비

 

                     카 타 니       오 모 타 이       야  부  레        카  사

                  肩   に     重  た  い      破    れ        傘

                     어 깨 에      무   거   운       찢  어  진        우  산

 

                       첨부이미지