演歌大好き

韓譯演歌 -( おやじの海 )- / 唄 : 村木賢吉

정신똑띠챙기! 2019. 4. 27. 21:30

4,29(火)おやじの海-村木賢吉

                                                おやじの海

                         作詞 & 作曲 : 佐義達雄

                           한글토,韓譯 : chkms

                 村木賢吉

                                唄 - 村木賢吉

            

          カラオケ 動映像 보기 click here

           http://www.youtube.com/watch?v=VurCm2u5tGQ

                 動映像 보기 click here

           http://www.youtube.com/watch?v=wxwW4K3J-f0

                                                                                                                                           

          ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ~ ~ ~ ~

            영   차      영   차      영   차      영  차      ~  ~  ~  ~ 

                                                                                                                                           

                 우 미 와   요 ~       우 미 와    요 ~

                 海   は  ヨ ~      海   は  ヨ ~

                 바 다 는   요 ~       바 다 는    요 ~

 

                 데 ㅅ  카  이          우 미 와    요 ~

                 でっ か い         海   は   ヨ ~

                 광    활    한          바 다 는    요 ~

 

                 오 레 오      소 다 테 타      오 야 지 노     우 미 다

                 俺   を     育  て  た    おやじの     海   だ

                 나     를      길 러 주 신     아 버 지 의      바 다 다

 

                 오   키   데     쿠로오노      시 라 가 모     후 에 테

                 沖      で     苦労の     シラガも     増えて

                 바 다 에 서     고 생 해       흰 머 리 도     늘 어 나

 

                 시  오  노    니 오 이 가     하 다 미  니     시 미 타

                 汐    の    においが     肌  身  に    しみた

                 바  닷  물    향   내   가     온   몸   에     스 몄 던

 

                 손       나        오  야  지  가        이  토  오 시 이

                 そ ん な       お や じ が      い と お しい

                 그       런        아  버  지  가        그  립  습 니 다

 

         ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ ~ ~ ~ ~ ~

 

 

                 이 마 와   요 ~       이 마 와   요 ~

                 今   は  ヨ ~     今   は  ヨ ~

                 지 금 은   요 ~       지 금 은   요 ~

 

                 시  즈  카  나         우 미 모   요 ~

                 静   か   な        海   も  ヨ ~

                 잔    잔    한          바 다 도   요 ~

 

                 이 치 도    아  레  타  라      이 와 오 모   쿠 다 쿠

                 一   度   荒 れ た ら     岩  を  も   砕   く

                 한    번    거 칠 어 지 면      바   위   도   부 순 다

 

                 시 부 키    다  치  코      우  치  요  스   나 미 니

                 しぶき   立 ち 込 め    打 ち 寄 す  波   に

                 물 보 라    들  이  치  고    밀  려  오  는   파 도 에

 

                 미   기   니    테 구 스 오   히  다  리  데  로 코 키

                 右   に  

                 오 른 손 에   낚 싯  줄 을   왼  손  으  론  노 젓 기

 

                 쓰  라  이      료 오  시 니      타  에  테     키  타

                 つ ら い     漁  師  に     た え て    来 た

                 괴  로  운      어 부  생 활      견  디  어     왔  다

 

         ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ ~ ~ ~ ~ ~

 

 

                 소 라 노   요 ~     소 라 노    요 ~

                 空   の  ヨ ~    空   の   ヨ ~

                 하 늘 은   요 ~     하 늘 은    요 ~

 

                 뉴 우 도 오       구  모  가     요 ~

                 入      道      雲    が    ヨ ~

                 뭉        게       구  름  이     요 ~

 

                 도  코  카   니  테  이  루   오  야  지  노   카오니

                 ど こ か  似 て い る  お や じ の   顔  に

                 어  딘  가   닮  아  있  는   아  버  지  의   얼   굴

 

                 쓰  라  이     토  키  니  와     뉴우 도오  구 모 오

                 つ ら い    時   に   は    入    道   雲  を

                 괴  로  울     때    에    는      뭉     게   구 름 을

 

                 지 ㅅ 토   니   란   데    오  야  지  노    쿠 로 오

                 じっと  にらんで    お や じ の    苦   労

                 가 만 히   노 려 보 며    아  버  지  의    고 생 을

 

                 오  모  이   다  시  테  와      타  에  테   유    쿠

                 想  い  出  し  て  は     た え て  行   く

                 떠    올    려      보    곤      견  디  어   갑 니 다

 

         ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ   ヨ イ シ ョ ~ ~ ~ ~ ~