演歌大好き

韓譯演歌 -( こころの故郷 )- / 唄 : 山城さくら

정신똑띠챙기! 2019. 6. 2. 21:40

 

    こころの故鄕-山城さくら

                                                    こころの故鄕

                               作詞:山城さくら      作曲:井上たけし

                                                한글토,韓譯 : chkms

                                                   韓譯演歌 / 男のみれん酒 / 山城さくら

                                                      唄 - 山城さくら

                       

      YouTube 動映像Click! https://youtu.be/7ltS2zaex9E

      カラオケ動映像 Click!  https://youtu.be/tpBg4VFj600

                                                                                                                                               

                   치 이 사 나      사 카 바 데      노    무      사케와

                   小  さ な     酒  場 で      飲  む     酒 は

                   자 그 마 한      술 집 에 서      마 시 는      술  은

 

                   후 루 사 토      시 미 지 미      오  모   우   사 케

                   故      鄕     しみじみ      思     う    酒

                   고   향   을      절  절   히      그 립 게  하 는  술

 

                   히 토 쿠 치      후 타 쿠 치      노  무      타 비 니

                   ひ  と 口     ふ  た  口     飲 む     たびに

                   한   모  금      두   모   금      마  실      때 마 다

 

                   오 후 쿠 로     코 이 시 이     아 노     야마 카와모

                   おふくろ     恋  し い   あ の    山  川  も

                   어 머 니 가    그 리  워 요    그  곳     山과 냇물도

 

                   쿠  로  오   사  세  타  요      카 조 에 테  미 레 바

                   苦  労  さ  せ  た  よ     数 え て み れ ば

                   고  생  시 켜  드 렸 지 요      그 수 를  헤아려 보면

 

                   료   오    테   쟈      타 리 나 이      오 야 후 코 오

                   両  手   じ ゃ     足り ない     親   不   孝

                   열 손가락 으로는      모 자 라 는      불            효

 

                   ------------------------------------------

 

                   마  와 타 니      요  쿠  니  타      시  로  이  쿠 모

                   真  綿  に     よ く 似 た     白     い    雲

                   풀   솜   을       많  이  닮  은      새  하  얀  구 름

 

                   이노 치오       모  야  시  타      와  카  이   나  쓰

                   命    を      燃 や し た     若     い     夏

                   삶      을       불  태  웠  던      젊 은 날 의  여 름

 

                   마 쓰  리 노     타  이  코  니     미  세  라  레  테

                   祭  り  の    太   鼓   に    魅 せ  ら れ て

                   축   제   의     북  소  리  에      마 음 이 끌 려 서

 

                   오      이  치  즈  니      오 이 카 케 타 노 니

                   夢   を    一   途    に     追いかけ たのに

                   꿈    을      일  편  단  심      뒤 를 쫓 았 었 는 데

 

                   아 쓰 이      오 모  이 오      노 코 시 타  마 마 쟈

                   熱   い     思  い  を     残 した まま じゃ

                   뜨 거 운      애   정   을       남  겨  둔  채  로  는

 

                   코  노   무  네      세  쓰  나  이    이 쓰  마 데 모

                   こ の    胸      切   な   い    い つ までも

                   이        가  슴     괴  로  워  요     언 제 까 지 나

 

                   ------------------------------------------

 

                   후  오  라  이  보  오   다  토      와  라  와  레  테

                   風    来    坊     だ    と     笑   わ  れ  て

                   뜨  내  기  같  은   놈  이  라      웃음 거리가  되어

 

                   이  키  테      카  이  나  이      코 노      이 노 치

                   生 き て     甲 斐 な い     この        命

                   살  아  도      보  람  없  는        이       목     숨

 

                   카케  아시    미 타 이 니     유        쿠    키 세 쓰

                   駆 け  足  みた いに    逝      く   季   節

                   뛰     어     가    듯   이     지 나 가 는   계     절

 

                   이 마  데 와     아 노  코  모      토쓰 이다 소오나 

                   今  で  は    あの  娘 も     嫁いだ そうな

                   이   제   는      그    녀   도      시 집 을 갔 다 나

 

                   카 에 리  타 이 케 도      카 에 레 누      쿠 니  와

                   帰 り  た い けど     かえれぬ     故 鄕 は

                   돌 아 가 고  싶 어 도      갈 수 없 는      고 향  은

 

                   고  코  로  노    후 루 사 토     코 노     오  레  노

                   こ こ ろ の   故      郷    この     俺    の

                   마  음  만  의    고 향 이 죠      이       사  람  의