赤とんぼ 作詞:三木露風 作曲:山里耕筰 한글토,韓訳 : chkms
唄 - 倍賞千惠子
▼ 演奏:フロ-ラル・ストリングス・オ-ケストラ▼
YouTube 動映像 Click! https://youtu.be/jnXCAfEE4co
유 우 야 케 *코 야 케 노 아 카 톰 보 夕 焼 *小 焼 の 赤 と ん ぼ 저 녁 노 을 *잔 노 을 에 고 추 잠 자 리
오 와 레 테 미 타 노 와 이 쓰 노 히 카 負 わ れ て 見 た の は いつの 日か 누 이 등 에 업 혀 본 건 언 제 이 던 가
* 小焼 = 이 말은 意味가 없는 語呂 (語調) 를 맞추기 위해 (語呂合せ) 夕焼에 붙여 놓은 말로, 예를 들면 <大波>에 붙여서 <小波>, 大波 小波 와 같은 말. 大波小波를 큰파도 잔물결 처럼 이 노래에서도 語調를 맞추기 위해 잔노을 로 번역 해 놓았으니 이해 바랍니다.
야 마 노 하 타 케 노 쿠 와 노 미 오 山 の 畑 の 桑 の 実 を 산 자 락 뽕 나 무 밭 에 서 오 디 열 매 를
코 카 고 니 쓴 다 와 마 보 로 시 카 小 籠 に 摘んだは ま ぼ ろ し か 작 은 바 구 니 에 따 담 던 건 환 상 이 던 가
----------------------------------------------
쥬 우 고 데 네 에 야 와 요 메 니 유 키 十 五 で 姐 や は 嫁 に 行 き 열 다 섯 살 에 누 나 는 시 집 을 가 고
오 사 토 노 타 요 리 모 타 에 하 테 타 お 里 の た よ り も 絶 え は て た 고 향 과 의 소 식 도 아 주 끊 겼 다
유 우 야 케 코 야 케 노 아 카 톰 보 夕 焼 小 焼 の 赤 と ん ぼ 저 녁 노 을 잔 노 을 에 고 추 잠 자 리
토 마 ㅅ 테 이 루 요 사 오 노 사 키 と ま っ て い る よ 竿 の 先 대 나 무 장 대 끝 에 앉 아 있 네 요
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
韓譯演歌 -( 愛の機織り )- / 唄 : 新川めぐみ (0) | 2020.05.09 |
---|---|
韓譯演歌 -( 夫婦日和 )- / 唄 : 島津悦子 (0) | 2020.05.09 |
韓譯演歌 -( 赤い椿の三度笠 )- / 唄 : 扇ひろ子 (0) | 2020.05.09 |
韓譯演歌 -( 女ヤン衆流れ唄 )- / 唄 : 島津亞矢 (0) | 2019.07.14 |
韓譯演歌 -( 露地あかり )- / 唄 : 岡 千秋 (0) | 2019.07.14 |