演歌大好き

韓譯演歌 -( 北の女房 )- / 唄 : 田川寿美

정신똑띠챙기! 2017. 10. 28. 17:49

 

                                        原唱歌手 石川さゆり映像

                                              北の女房

                                 作詞:吉岡治   作曲:岡千秋

                                       한글토,韓訳 : chkms

                                 「田川寿美」の画像検索結果

                                            - 田川寿美

                       

                                            음원출처 : <밀파소>님 작품에서

                                                                                                             

                        우미가      시케 레바        네무리모       아사이

                        海  が    時化れば      眠りも      浅 い

                        바다가     거칠어지면         잠  도         선  잠

 

                        마시테        옴 보 로        옴 보 로      후네다요

                        まして    オンボロ    オンボロ    船だよ

                        더구나        낡고 낡은        고  물       배랍니다

 

                        카에레바    *이 이 ㅅ 쇼      *시바레테   이타라

                        帰れば   *いいっしょ  *しばれて いたら

                        돌아오면    *좋 으 련 만     *추위에 얼어 있다면

 

                        아 쓰 이        카라다데          다이테 야루

                        熱  か       からだで      抱いてやる

                        뜨 거 운        이 몸으로         안아 줄거야

 

                        얀    레 ~  얀    레 ~  요이토  요이토  마 카  쇼

                        ンレー ヤンレーヨイトヨイトマカショ

                        얀    레 ~  얀    레 ~  요이토  요이토  마 카  쇼

 

                        키타노   뇨오 보오와 요~       안 타 노  미 나 토

                        北 の   女 房 は  ヨー    あ ん た の  港

                        북녘의    아  내  는   요 ~     당  신  의   항  구 

 

             * いいっしょ = 北海道의 方言으로 意味는 <いいでしょう。ねって 感じ>。

               使用방법은 <あそこいくべ- いいっしょや> 처럼 끝에 <や>를 붙여사용.

 

             * しばれる = (北海道에서) 얼다, 살을 에는듯한 추위를 느끼다. 라는 意味.

 

                    ---------------------------------------------

 

                        제니노   오모사가      *얀 슈우노        카이쇼오

                        銭 の   重さが    *やん衆の       甲斐性

                        돈  의    무 게 가  *청어잡이 어부들의  패기(覇氣)

 

                        이노치     핫 테 노       아라 쿠레       우미다요

                        命       張っての    あらくれ     海 だよ

                        생명을    걸고있는         난 폭 한      바다랍니다  

 

                        카에레바    이 이 ㅅ 쇼      부 지 가    나니요리

                        帰れば   いいっしょ   無事が   なにより

                        돌아오면    좋 으 련 만      무사함이   무엇보다

 

                        히게노        이타사가        코이 시이요

                        髭  の      痛さが        恋 しいよ

                        턱수염        따끔함이        그립습니다

 

                        얀    레 ~  얀    레 ~ 요이토  요이토  마 카  쇼

                        ンレー ヤンレーヨイトヨイトマカショ

                        얀    레 ~  얀    레 ~  요이토  요이토  마 카  쇼

 

                        키타노   뇨오 보오와 요~       안 타 노  미 나 토

                        北 の   女 房 は  ヨー    あ ん た の  港

                        북녘의    아  내  는   요 ~     당  신  의   항  구

 

            * やん衆 = 北海道에서 청어잡이 等에 고용된 男子 일꾼.

 

                    ---------------------------------------------

 

                        고  메  토      안타토         카에리노     후네와

                        ゴ メ と   あんたと     帰りの      船は

                        갈매기와       당신이         돌아오는       배 는

 

                        난  도      미타ㅅ테        호레 보레      사세루요

                        何 度    見 たって    惚れぼれ   させるよ

                        몇번을     본다 해도        황 홀 해       집 니 다

 

                        카에레바   이 이 ㅅ 쇼       시누호도      노메테

                        帰れば   いいっしょ   死ぬほど   飲めて

                        돌아오면    좋 으 련 만       죽 도 록       마시고

 

                       *우시오        마쓰리노         후카 나사케

                       *潮         まつりの       深 なさけ

                       * 바 다         축 제 의          깊 은  정 을

 

                        얀    레 ~  얀    레 ~ 요이토  요이토  마 카  쇼

                        ンレー ヤンレーヨイトヨイトマカショ

                        얀    레 ~  얀    레 ~  요이토  요이토  마 카  쇼

 

                        키타노    뇨오 보오와 요~      안 타 노  미 나 토

                        北 の   女 房 は  ヨー    あ ん た の  港

                        북녘의    아  내  는   요 ~     당  신  의   항  구

 

                * 潮まつり = 每年 7月에 北海道 小樽市 에서 開催되는 축제.

            「潮 まつり」の画像検索結果  「潮 まつり」の画像検索結果 

            「潮 まつり」の画像検索結果  「潮 まつり」の画像検索結果

 

                        얀    레 ~  얀    레 ~  요이토  요이토  마 카  쇼

                        ンレー ヤンレーヨイトヨイトマカショ

                        얀    레 ~  얀    레 ~  요이토  요이토  마 카  쇼

 

                        키타노    뇨오 보오와 요~      안 타 노  미 나 토

                        北 の    女 房 は  ヨー   あ ん た の  港

                        북녘의     아  내  는   요 ~    당  신  의   항  구