演歌大好き

韓譯演歌 -( 花筏 )- / 唄 : 長保有紀

정신똑띠챙기! 2018. 3. 17. 18:14

 

外濠の様子

                                               花筏

                          作詞:木下龍太郞   作曲:中村典正

                                   한글토,韓譯 : chkms

                    花筏 

                                          唄 - 長保有紀

                   

                                 動映像 보기 click here  

               https://www.youtube.com/watch?v=4ShX3ulV9_Y

                                                                                                      

                    카 와 니      마 이 치 루      사쿠라노      하 나 가

                    川   に     舞い 散る     桜   の     花   が

                    강 물 에      흩 날 리 는       벚    꽃       꽃 잎 이

 

                    요 리 소 이        나  가  라        나  가  레  테  쿠

                    寄り 添い      な が ら       な が れ  て く

                    달 라 붙 은         채    로          흘   러    가   네

 

                    아 나 타 토         코 노 마 마

                    あな たと       この まま

                    당   신             이      

 

                    노  ㅅ  테        니  게   타 이         *하나 이카다

                    乘 っ て      逃 げ た い        *花       筏 

                    타       고       달아나고 싶은          *꽃 잎  뗏 목 

 

                    카 나  와 누       네 가 이 토       쇼오치노 하즈가

                    叶  わ  ぬ      願  い  と     承知のはずが

                    이룰 수 없는      소 원 이 라        알 고   있 지 만 

 

                    무  리  오        이   이   타   이        온 나  나 라

                    無 理 を      言  い   た い       女   な ら

                    억  지  를        부 리 고  싶  어        여 자  라 면

 

         * 花筏 = 桜の 花が 散って 花びらが 水面を 流れていく様。

                    벚꽃이 져서 꽃잎들이 물위로 흘러가는 모양 즉, 水面에 떨어져

                    줄지어 떠내려가는 꽃잎을 뗏목에 비유한 말.

                みちのくに桜の香りが漂うのは、<br />西日本、関東の人々が桜の宴を忘れた4月の下旬。<br /><br />平成23年の今年、東日本大震災で東北地方沿岸部は<br />地震と津波で壊滅的被害を受け、さらに福島では原発事故、<br />追い打ちをかけるような風評被害。<br />直接被害を被らなかった観光地にも様々な自粛の波の追い打ち。<br />そして4月になってからの寒波。<br />どうしてここまでの仕打ちが重なるのか。。。<br /><br />その苦難の続くみちのくに桜前線がやってきました。<br />「日本三大桜の名所」の青森県、弘前公園も桜が咲き誇り、<br />今年も弘前さくらまつりが開催されました。<br /><br />各地で自粛ムードによりイベントが中止されるなか、<br />弘前さくらまつりは東北復興、被災地支援を柱に開催。<br />過去に比べ、人出の大幅な減少が予想されましたが、<br />それでも16日の会期中で201万人の人出となったそうです。<br /><br />弘前公園は前述の通り、奈良の吉野山、長野の高遠城址公園と並び、<br />「 日本三大桜の名所 」 ですが、その中でも日本一といわれるだけあり、<br />桜の密集度、勢いは群を抜いていると思います。<br />(桜が徐々に山を登る吉野山、荒れた城址を天下第一の桜とまでにした高遠、<br /> もちろんどちらも大好きですが。。)<br /><br />日本三大桜の名所、日本さくら名所百選、桜風景百選、みちのく三大桜名所。。<br />桜の名所と名のつくものは総なめで、<br />ソメイヨシノ、シダレザクラなど約50種2,600本の桜が咲き誇る様は圧巻そのもの。<br /><br />そして弘前公園の桜で見逃せないのは花筏。<br />散った後も美しい姿で堀(濠)に漂い、<br />更には絨毯の如く埋め尽くす様は誰もが言葉を失うでしょう。<br /><br />~~~~~<br /><br />桜の弘前公園は2度目の訪問ですが、<br />前回、タイミングを逃しました。<br />今回は城内、いろいろな開花状況を確認しながら慎重に。<br />更には今回、花筏を期待したので、<br />外堀付近の桜の満開宣言から数日おいてからの訪問。<br />風も無く、穏やかな弘前公園を満喫させて頂きました。<br /><br /><br />~~~~~<br /><br />やはり人出は若干少ないのでしょうか。。。<br />でも、桜を見上げると人々には笑顔がこぼれます。<br /><br />ここ、弘前公園には日本最古のソメイヨシノがあります。<br />その桜を始め、この公園内の桜は過去、様々な天変地異、<br />異常気象があっても花を咲かせ続けて来たそうです。<br /><br />今回の震災は過去、経験のない未曾有の大参事です。<br />しかしながらここの桜の如く、東北は必ずや復興すると思います。<br />それに向かって被災者の方々は共に励ましあいながら、<br />そしてその方々を日本中、世界中で支えながら、<br />皆で元気を取り戻し、また来年もその次の年も<br />笑顔で桜が見れるようになればと思います。<br /><br />がんばろう!東北。<br />がんばろう!日本。<br />

 

                    -----------------------------------------

 

                    아 이 시  앗  테  모        세  켄  노       카 제 와

                    愛  し  合っても      世 間 の      風   は

                    서 로 사 랑 을 해 도       세  상  의       풍 습 은

 

                    후  타  리  냐       쓰  라  이      무 카 이   카 제

                    二 人 に ゃ     つ  ら い     向 か い  風

                    두사람 에게는       괴  로  운       맞     바     람

 

                    모 시 야 니         카  케  테  타

                    もし やに       賭 け て た

                    혹 시 나 에         걸  어  봤  던

 

                    온 나         고  코  로  노         와 타 시   부 네

                    女          ご こ ろ の        渡    し    舟

                    여 자          마    음    의          나     룻      배 

 

                    히 토 메 노    토도 카누     하 루 카나      키시에

                    人 目  の    届 かぬ    はるかな     岸へ

                    남 의 눈 에    띠지 않는     멀리떨어진     물가로

 

                    난      데        와  타  사  누       하 나 노  부네

                    な ん で      渡   さ   ぬ      花   の   舟

                    어  째  서       건네주지 않나       꽃  잎    배 야

 

                    -----------------------------------------

 

                    나 누 카         자쿠라토        요 바 레 루  케레도

                    七   日        桜   と       呼ばれるけれど

                    七 日 間         벚꽃이라        말   들   하  지  만 

 

                    하 루   쿠  루       타 비 니        마 타   히 라 쿠

                    春     來 る      たびに      ま た   開  く

                    봄 이   올  때        마   다        다  시   피 는 꽃

 

                    아 나 타 토         미 루 노 와

                    あな たと       見る のは

                    당   신   과         보 는  것 은

 

                    코 토 시         카 기 리 노         하  나  이 카 다

                    今   年        かぎりの          花      筏

                    올 해 가         마   지   막         꽃  잎   뗏   목

 

                    코 노   테 니   후 레 테 모   쓰 카 메 누   유메오  

                    この  手に   触れても  掴  め  ぬ  夢  を

                    이       손 에   스 쳐 가 도   잡지 못하는   꿈  을

 

                    노  세  테         미 오 쿠 루          와카레  바시

                    乘 せ て       見  送  る        別  れ  橋

                    실  어  서         떠나 보내는          이별의  다리