演歌大好き

韓譯演歌 -( 南國哀歌 )- / 唄 : こまどり姉妹

정신똑띠챙기! 2018. 4. 28. 18:10

 

 

                                           南國哀歌

                            作詞:大矢弘子      作曲:鄧雨賢

                                    한글토,韓譯 : chkms

                        

                                    唄 - こまどり姉妹

                 

                                                                                                      

                  온 나   데 스 모 노      이  키   테  쿠   카   라   냐

                  女  で す も の     生 き て く  か ら に ゃ

                  여  자   인  걸  요      어  차  피   살  아  가  려  면

 

                  우 소 모     쓰  키  마  스      나미다니     카 에 테

                  噓   も    つ き ま す     淚    に   か えて

                  거짓말도    합    니    다       눈 물  로     바 꿔 서

 

                  아  나  타     히 토  리 토     이 노 치 오  카 케  타

                  あ な た    一  人  と    命  を   賭  け  た

                  당 신   한사람    이라고    목  숨  을    걸  었  던

 

                  우  부  나    고 코 로 오    와 라ㅅ테      나  이  테

                  初 心 な    心     を   笑 っ て     泣 い て

                  순  진  한     마  음  을     웃     고       울       고

 

                  ------------------------------------------

 

                  안    나       오토코토       우  란 데      미  테  모

                  あんな      男   と      恨 んで     み て も

                  저    런       사내라고       원 망  해      보  아  도

 

                  요  에  바     코이시이     아 나 타 노     우  데  가

                  醉 え ば    恋 しい   あな たの     腕    が

                  취  하  면     그리워요     당   신   의     품  속  이

 

                  아 쓰 이       나미다오      낭아 시타      코  로  

                  熱   い      泪   を     流 し た     頃    

                  뜨 거 운       눈 물 을      흘  렸  을     

 

                  소 바 데      쿠 로 오 가      시  테   미 타 카 ㅅ 타

                  傍   で     苦  労  が    し て  み たかった

                  곁 에 서      고   생   도     해   보  고    싶  었  다

 

                  ------------------------------------------

 

                  도  오  카      유 루  시 테   아 타  시 노     토 와

                  ど う か     許 し て  あ た し の  こ

                  제       발      용   서   해    주  세   요      나   를

 

                  아  나  타      바 카 리 오      세 테 와  이 나 이 

                  あ な た     ばかりを     責めては  いない

                  당      신      하 나 만 을      탓 하는 것은 아 니 야

 

                  우 스 이       나 사 케  니       오 보 레 타   와타시

                  薄   い      情  け  に      溺   れ   た   

                  얄 팍 한       인   정   에        빠     졌    던     

 

                  사 케 와       온 나 노       미 카 타 카    테  키  카

                  酒   は      女   の      味   方   か   敵  か

                  술     은       여 자 의      편   인   가   적   인   가 

 

                  ------------------------------------------

 

                  시  누  모       이 키 루 모       와 타 시 노  캇  테

                  死 ぬ も     生き るも      私   の    勝  手

                  죽는 것도       사 는 것 도       내   마  음   대  로

 

                  신    데   유   쿠   토   캬      히 토 리 쟈 나 이 노

                  死んで  ゆ く と きゃ    一人 じゃ ないの

                  죽       을       때       는      나 혼 자 는 아 니 야 

 

                  낭 아 레      낭 아 레 테      미나미노     하  테  데

                  流   れ     流  れ  て    南    の   果 て で

                  흐 르 고      흘   러   가     저  남 쪽     끝  에  서

 

                  이  쓰  카       시  루  데  쇼      마 코토노  아이오

                  い つ か      知る でしょ    真  の   愛  を

                  언  젠  간       알 게 되 겠 지     진 정 한  사 랑 을