演歌大好き

韓譯演歌 -( 不知火情話 )- / 唄 : 八代亞起

정신똑띠챙기! 2018. 5. 16. 18:09

                                           不知火情話

                             作詞:荒木とよひさ   作曲:岡千秋

                                      한글토,韓譯 : chkms

                          「八代亞紀」の画像検索結果

                                             唄 - 八代亞紀

                     

                  動映像Click! https://youtu.be/_3Okjl1Pf2M

                                                                                                          

                    *시 라  누 이     토  모  시  니     카    에    란    네

                    *不  知  火    と も し に     帰  ら   ん  

                    *<시라 누이>     불  밝  히  려     돌아오지  않을래요

 

                     신   데   모      요   카   요     이  마  데  모   안 타

                     死ん でも    よ  か  よ    今 で も  あ ん た

                     죽   어   도      좋 은 가 요     지 금 이 라 도  여 보

 

                     우   마   레    *히  노  쿠  니     온 나 와    아 쓰 카

                     生  ま  れ   *火   の   國    女   は   熱   

                     불 의   고 장 에 서   태 어 난     여 자 는    뜨 거 워

 

                     고코 로와      다 레 니 모      유루시테       나 이 노

                     心     は    たれ にも     許 して     ないの

                     마  음  은     누구 한테도      허락하지      않았어요

 

                     [ 안   타      아 이 타 카... ]

                     [あんた    逢い たか...]

                     [ 여   보      만나고싶어... ]

 

                     무 네 노      심  마  데        무 네 노       심  마  데 

                     乳房の     芯 ま で       乳房の      芯 ま で

                     가    슴       속  까  지        가    슴       속  까  지

 

                     아  아~       아  이  타  카  네

                     あ あ~     逢 い  た か ね

                     아  아~       만 나 고  싶 어 요

 

          * 不知火 = <不知火> 日本 九州地方에 傳해지는 일명<도깨비불>의 一種으로
           陰曆 七月그믐 新月의 밤에 九州의 八代海와 有明海 (不知火海)에 나타난다고
           하며, 처음에는 海岸에서 數킬로미터 바다위에 1-2개의 親火(おやび)라는 불빛이
           出現하고, 그것이 左右로 나뉘어져 數를 늘려 마지막에는 數百, 數千個의 불이

             옆으로 줄지어져서 그 거리는 4~8 km 에 이른다고 함.

             이 不知火 江戶時代 以前까지는 妖怪(도깨비) 傳해졌으나, 그후 蜃氣樓 의

             一種이라는 科學的인 解明이 있었다고함.

 

          * 火の國 = 일본九州中央部 熊本県 옛날 地域名. (活火山 阿蘇山이 位置한 熊本県).

            「阿蘇山」の画像検索結果  「阿蘇山」の画像検索結果

 

                     -------------------------------------------

 

                     시 라  누 이      유라 시테       노  미    타   카   네

                     不  知  火     ゆらして     飮  み  た  か  ね

                     <시라누이>       흔들 면서       마시고 싶지 않은가요

 

                     우 소 데 모      요 카 요      모오 이치도      안    타

                     噓  で  も    よ かよ    もう 一度     あんた

                     거짓 이라도     좋 아 요       한   번   더      당    신

 

                     호  레  테       코 보 시 타       온 나 노      나 미 다

                     惚 れ て      こぼした      女   の        淚

                     반  해  서       흘   렸   던       여 자 의      눈    물

 

                    *카  와  니       나 가 시 테       아 시 타 니  이 키 루

                    *球磨川に     流  し て      明 日 に 生 き る

                    *강  물  에       흘려버리고       새 롭 게   살 아 가 요

 

                     [ 안   타      세 쓰 나 카... ]

                     [あんた    切  な  か...]

                     [ 여   보      안 타 까 워... ]

 

                     요  에  바      이마 데모      요  에  바       이마 데모

                     醉 え ば     今 で も    醉 え ば      今 で も

                     취  하  면      지  금  도     취  하  면        아  직  도

 

                     아  아~         세쓰나카네

                     あ あ~       切なかね

                     아  아~         괴 로 워 요

 

          * 球磨川 = 九州 熊本県 南部를 흐르는 江 이름.

 

                     --------------------------------------------

 

                     시 라  누 이        마 쿠  라 니         네   무   란   네

                     不  知  火       枕       に       眠  ら  ん  ね

                     <시라 누이>        베 개  삼 아         잠들지 않을래요

 

                     유 데 모       요 카 요       도나 리데        안    타

                     夢  で も     よ かよ      隣 り で      あんた

                     꿈 이 라 도       좋 아 요       곁  에  서       여    보

 

                     타  케  바       무카시니       온 나 와       모  도  루

                     抱 け ば      昔   に      女   は      も ど る

                     안  기  면       옛 날 로        여 자 는       돌아 와요

 

                     미 기  테 노     니오이 모      와스레테      나  이 노

                     右  手  の    匂 い も     忘 れて    な い の

                     오 른  손 의     香  내  도      잊지않고     있  어  요

 

                     [ 안   타      사 미 시 카... ]

                     [あんた    淋  し  か...]

                     [ 여   보      외   로   워... ]

 

                     유  비  노      사키 마데       유  비  노     사키 마데

                     小 指 の     先 ま で     小 指 の    先 ま で

                     손  가  락      끝  까  지       손  가  락     끝  까  지

 

                     아  아~       사 미 시 카 네

                     あ あ~     淋 し か  ね

                     아  아~       외  로   워  요