不知火情話 作詞:荒木とよひさ 作曲:岡千秋 한글토,韓譯 : chkms
唄 - 八代亞紀
動映像Click! https://youtu.be/_3Okjl1Pf2M
*시 라 누 이 토 모 시 니 카 에 란 네 *不 知 火 と も し に 帰 ら ん ね *<시라 누이> 불 밝 히 려 돌아오지 않을래요
신 데 모 요 카 요 이 마 데 모 안 타 死ん でも よ か よ 今 で も あ ん た 죽 어 도 좋 은 가 요 지 금 이 라 도 여 보
우 마 레 *히 노 쿠 니 온 나 와 아 쓰 카 生 ま れ *火 の 國 女 は 熱 か 불 의 고 장 에 서 태 어 난 여 자 는 뜨 거 워
고코 로와 다 레 니 모 유루시테 나 이 노 心 は たれ にも 許 して ないの 마 음 은 누구 한테도 허락하지 않았어요
[ 안 타 아 이 타 카... ] [あんた 逢い たか...] [ 여 보 만나고싶어... ]
무 네 노 심 마 데 무 네 노 심 마 데 乳房の 芯 ま で 乳房の 芯 ま で 가 슴 속 까 지 가 슴 속 까 지
아 아~ 아 이 타 카 네 あ あ~ 逢 い た か ね 아 아~ 만 나 고 싶 어 요
-------------------------------------------
시 라 누 이 유라 시테 노 미 타 카 네 不 知 火 ゆらして 飮 み た か ね <시라누이> 흔들 면서 마시고 싶지 않은가요
우 소 데 모 요 카 요 모오 이치도 안 타 噓 で も よ かよ もう 一度 あんた 거짓 이라도 좋 아 요 한 번 더 당 신
호 레 테 코 보 시 타 온 나 노 나 미 다 惚 れ て こぼした 女 の 淚 반 해 서 흘 렸 던 여 자 의 눈 물
*카 와 니 나 가 시 테 아 시 타 니 이 키 루 *球磨川に 流 し て 明 日 に 生 き る *강 물 에 흘려버리고 새 롭 게 살 아 가 요
[ 안 타 세 쓰 나 카... ] [あんた 切 な か...] [ 여 보 안 타 까 워... ]
요 에 바 이마 데모 요 에 바 이마 데모 醉 え ば 今 で も 醉 え ば 今 で も 취 하 면 지 금 도 취 하 면 아 직 도
아 아~ 세쓰나카네 あ あ~ 切なかね 아 아~ 괴 로 워 요
* 球磨川 = 九州의 熊本県 南部를 흐르는 江 이름.
--------------------------------------------
시 라 누 이 마 쿠 라 니 네 무 란 네 不 知 火 枕 に 眠 ら ん ね <시라 누이> 베 개 삼 아 잠들지 않을래요
유 메 데 모 요 카 요 도나 리데 안 타 夢 で も よ かよ 隣 り で あんた 꿈 이 라 도 좋 아 요 곁 에 서 여 보
타 케 바 무카시니 온 나 와 모 도 루 抱 け ば 昔 に 女 は も ど る 안 기 면 옛 날 로 여 자 는 돌아 와요
미 기 테 노 니오이 모 와스레테 나 이 노 右 手 の 匂 い も 忘 れて な い の 오 른 손 의 香 내 도 잊지않고 있 어 요
[ 안 타 사 미 시 카... ] [あんた 淋 し か...] [ 여 보 외 로 워... ]
유 비 노 사키 마데 유 비 노 사키 마데 小 指 の 先 ま で 小 指 の 先 ま で 손 가 락 끝 까 지 손 가 락 끝 까 지
아 아~ 사 미 시 카 네 あ あ~ 淋 し か ね 아 아~ 외 로 워 요
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
韓譯演歌 -( 函館夢ごよみ )- / 唄 : 伍代夏子 (0) | 2018.05.16 |
---|---|
韓譯演歌 -( 忠治旅鴉 )- / 唄 : 秋岡秀治 (0) | 2018.05.16 |
韓譯演歌 -( 天草の女 )- / 唄 : 原田悠里 (0) | 2018.05.16 |
韓譯演歌 -( 大阪ろまん )- / 唄 : フランク永井 (0) | 2018.05.16 |
韓譯演歌 -( 淡墨 桜 )- / 唄 : 石原詢子 (0) | 2018.05.16 |