演歌大好き

韓譯演歌 -( 草魂 )- / 唄 : 流健二郞

정신똑띠챙기! 2018. 10. 20. 19:08

    

    「草魂」の画像検索結果

                               草魂

                        作詞:星野哲郞     作曲:聖川勇

               한글토,韓譯 : chkms

                        f0079071_11291094.jpg

                                    唄 - 流健二郞

                            

                                                                                                                                                          

                              이 시 노    우 에 니 모     사 다 토    아  레  바

                 石   の   上   に も    宿  命 と   あ れ ば

                    돌     판    위 에 라 도    숙 명 이 라    한  다  면

 

                        쿠 사 와    네    오    하  루    이 지 오    하    루

                 草   は   根   を   張 る   意地を   張   る

                    풀     은   뿌 리 를    뻗  어    의 지 를   세 운 다

 

                       *소 오 콘     히  토  스  지     쓰 라 누 키 토 오 세

                *草   魂     ひ と す じ    貫   き    通   せ

                   *草    魂       일  편  단  심      관 철 시 켜 버 려 라

 

                        나 게 타 라     아    칸      나 게 타 라     아    칸

                 投げ たら   アカン     投げ たら    アカン

                    포 기 하 면     안    돼      포 기 하 면     안    돼 

 

                         ㅅ 테       야  레  나  이      코 토 와     나  이

                 やって      や れ な い     ことは    な い

                    해     서       안    되    는      것     은     없  다 

 

                      * 草魂 = 밟혀도 밟혀도 다시 일어서는 雜草의 略語. 

 

                  -----------------------------------------------

 

                        아 사 니     쓰 마 레 테     유 우 냐     노 비 루

                 朝   に    摘ま れて    夕べ にゃ   伸びる

                    아 침 에     뜯 겨 서 도     저 녁 에 는     자 라 는

 

                        쿠  사  노         무   곤   가          데  혼  다  제

                 草     の       無  言  が        手 本 だ ぜ

                    풀       의        無    言    이          본  보  기  지

 

                        가 와 이 이      온  나 냐      쿠 로 오 오  사 스 나

                 可愛 いい     女 にゃ    苦  勞 を さ す な

                    귀   여   운      여자라면      고 생 을 시키지 마라

 

                        나 게 타 라     아    칸      나 게 타 라     아    칸

                 投げ たら   アカン     投げ たら    アカン

                    포 기 하 면     안    돼      포 기 하 면     안    돼

 

                        나  이  타        바  이  호  도        와 라 와 세 로

                 泣 い た      倍   ほ   ど       笑 わ  せ ろ

                    울  었  던        두    만  큼        웃 겨 주 어 라

 

                 ------------------------------------------------

 

                        나  나  쓰    코   론   데    야 ㅅ 쓰 데    오 키 루

                 七     つ   轉  ん  で   八  つ で   起 きる

                    일  곱  번    넘 어 지 고    여 덟 번 째    일 어 나

 

                        소   레   가       오 토 코 토       이   우   몬    다

                 そ  れ  が     男       と     言 う も ん だ

                    그   것   이      사 나 이  라       하  는 거  란  다 

 

                        토  코  톤        진  세  이       카타 미치 쇼오부

                 とことん      人     生       片  道   勝  負

                    끝  까  지        인  생  은         편   도    승   부

 

                        나 게 타 라     아    칸      나 게 타 라     아    칸

                 投げ たら   アカン     投げ たら    アカン

                    포 기 하 면     안    돼      포 기 하 면     안    돼

 

                        하  루  와        오  마  에  오       마 ㅅ 테  이 루

                 春     は      お ま え を      待っ て いる  

                    봄       은       자    네     를       기다리고  있 다