演歌大好き

韓譯演歌 -( むらさき雨情 )- / 唄 : 藤あや子

정신똑띠챙기! 2018. 12. 21. 18:09
     

  

                                                           むらさき雨情

                                        作詞:三浦康照    作曲:山口ひろし

                                                       한글토,韓譯 : chkms

                                        むらさき雨情- 藤あや子

                                                              唄 - 藤あや子

                             

                                                               カラオケ 曲

                             

           YouTube 動映像 Click!  https://youtu.be/sUxRZo5FjoM

         カ ラ オ ケ 動映像 Click!  https://youtu.be/VBnj4BHyMBs

                                                                                                                               

                        이  노  치  오      오     시    무      와 타 시 나 라

                        い の ち を     惜   し   む      私   な   ら

                        목    숨    을       아 까 워 하 는      나    라     면

 

                        아  나  타  니       쓰  이  테       유  카  나  이  와

                        あ な た に      つ い て      行 か な い わ

                        당    신    을        따       라      가  지   않  아  요

 

                        후  타  리  노       카  사  니       후  리  카  카  루

                        ふ た り の      傘     に     ふ り  か か る

                        두  사  람  의       우  산  에       쏟 아 져  내 리 는

 

                        후  타   리  노      아  이  노      코  이   시  구  레

                        ふ た り  の     愛     の     恋    し  ぐ  れ

                        우 리 두 사 람       애  정  의      사랑의  가  을  비

 

                        무 라 사 키 노  아메,  아메니   니 지 무   오모이데와 

                        むらさきの  雨,    雨 に  にじむ   想い出は

                        보  랏   빛 의   비,     비  에   번 지 는   추  억   은

 

                        아  이  시  타       온  나  노       나 미 다  데 쇼 카

                        愛   し   た      女    の      涙 で  し ょ か

                        사  랑  했  던       여  자  의       눈  물   일  까  요

 

                        -------------------------------------------

 

                        사  다  메  노        이  토  데       무  스  바  레  타

                        さ だ め の      糸     で      結   ば  れ  た

                        운    명    의        끈  으  로        맺      어       진

 

                        후  타  리  노        기  즈  나        신   지   타   이

                        ふ た り の           絆          信  じ  た  い

                        두  사  람  의        인  연  을        믿   고   싶   어

 

                        아  나  타  노        니  오  이        시  미  쓰 이  타

                        あ な た の      匂      い      し み つ い た

                        당     신    의        향  기  가        배   어    있   는

 

                        아  나  타  토        슨       다         아 노   헤 야 와

                        あ な た と       住 ん だ       あ の  部屋は

                        당    신    과         살       던         그      방     은

 

                        무 라 사 키 노  아메,  아메니   토오쿠  카 스 무  마치

                        むらさきの  雨,    雨に   遠 く   かすむ  町

                        보  랏  빛  의   비,     비 에    아득히  흐려지는 마을

 

                        다  즈  네  타        온  나  노        미  렌  데  쇼  카

                        訪   ね   た       女    の       未 練 でしょか

                        찾  아  온  건         여  자  의       미  련  일  까  요

 

                        --------------------------------------------

 

                        유  메  데  모         이  이  노       이  쓰  마  데  모

                        夢   で   も       い い の      い つ ま で も

                        꿈  이  라  도        좋  아  요        언 제 까 지 라 도

 

                        아  나  타  노        소  바  데        쓰  쿠  시  타  이

                        あ な た の       傍     で      尽 く し た い

                        당            신       곁  에  서        받  들  고  싶  어

 

                        와  타  시  노        무  네  노        가  타  스  미  데

                        私         の       胸    の       片     隅     で

                        나            의       가  슴  속         한  구  석  에  서

 

                        와  타  시  오        코   가  스       코  이  아  카  리

                        私         を      焦  が  す     恋      灯    り

                        나            를       애 태 우 는       사  랑  의  등  불

 

                        무 라 사 키 노  아메,  아메니  누레테    나 이 테 이 루

                        むらさきの   雨,  雨  に 濡れて  泣いている

                        보  랏  빛  의    비,   비 에    젖   어    울 고   있  는

 

                        아  이  시  타        온  나  노        고 코 로 데 쇼 카

                        愛   し   た       女    の       心  で  しょか

                        사  랑  했  던        여  자  의        마  음  일  까  요