演歌大好き

韓譯演歌 -( 波 )- / 唄 : 島津亞矢

정신똑띠챙기! 2019. 6. 17. 20:59

 

  波 - 島津亞矢

                                                                    波

                       作詞:星野哲郞    作曲:船村徹

                                                  한글토,韓譯 : chkms

                                  名 月 赤 城 山 [歌 島 津 亞 矢]

                                                           唄 - 島津亞矢

                          

      YouTube動映像Click! https://youtu.be/_SOUqv71Mrc

                                                                                                                                                   

                            요 세 테 와    카 에 스    나미    마  타    나미오

                            寄せ ては   返   す    波    ま た   波 を

                   밀 려 왔 다    밀려가는   파도      와      파도를

 

                   아   에   기    타 다 요 우    코 노 하  부 네

                あ  え  ぎ   ただよう    木の葉   舟

                   허 덕 이 며    떠 다 니 는     나 뭇 잎    

 

                   소 레 가      와타시노      진 세 이 나 라 바

                それが      私  の      人 生 な ら ば

                   그 것 이      나     의      인  생  이  라  면

 

                   이 치 고  이 치 에 노     데 아 이 오     모 토

                一  期  一  会  の     出会いを    求   め

                   일 생 에  한 번 뿐 인     만   남   을     찾 아 서

 

                   유 메 토 이 우   나 노      후 네 오      코      구

                夢 と  い う  名 の    舟   を     漕    ぐ

                   꿈  이  란   이  름  의          를      저어 가요

 

                   ----------------------------------------

 

                            오 타 케 비    아 게  테    사 카 마 쿠    나 미 니 

                雄た けび   あ げて   逆  巻  く   波   に

                   우 렁 차 게    소리치며    용솟음 치는   파 도 에

 

                   노 마  레    타 타 카 레    하  이   아 가 랴

                呑 まれ    叩  か れ   はい あがりゃ

                   휩쓸리고    두드려맞고    기 어 올 라 보 면

 

                   이 타 고    이치 마 이     텡 고 쿠     지  고 쿠

                板    子    一    枚    天   国    地    獄

                   배 밑  널 지 한장이     천 국 과     지옥이라

 

                   아 스 노     유쿠 에와     시 라 나 이  케 레 도

                明日の     行 方 は   知 ら ない けれど

                   내 일 의     갈  곳  은     알   수   없   지   만

 

                   카  제  니   무  캇  테       후 네 오    코       구

                風   に   向 かって     舟   を    漕     ぐ

                   바  람  을   향  해  서       배     를    저어 가요

 

            -----------------------------------------------

 

                            오 오 나 미   코 나 미      아 게 테 와    오 로  스 

                大   波    小   波      上 げては   下 ろす 

                   큰 물 결  작 은 물 결      올 라  갔 다    내려오는

 

                   나 미 니    미  오     모     무     온 나 부 테 

                波   に   身 を    も    む    女      舟

                   파 도 에    몸  을     시달리는     여 인 의 배

 

                   노 레 바    유 사 부 루    하즈 세바     와 라 우

                乗れば    ゆさぶる   外 せ ば    嘲   う

                   오 르 면    뒤 흔 들 고    내  리  면    조 롱 해

 

                   나 쿠  나     쿠 사 루 나     키보우노     니 모 지

                泣 く な   くさ るな    希望の     二文字

                   울지 마라     풀죽지마라     희 망 의     두 글 자

 

                   무 네 니      가 카 게 테      후네오     코       구   

                胸   に     かか げて     舟 を    漕     ぐ 

                   가 슴 에      내 어 걸 고        를      저어 가요