韓譯演歌 -( 13,800 円 )- / 唄 : フランク永井 이 노래가 나올 当時 昭和32年 (1957年)의 日本 노동자들의 平均 月收入 금액이 13,800円 程度였다하며, 그 수입으로 재미있게 살아 가자는 일본 炭坑夫의 익살 스런 노래입니다. 13,800円 作詞:井田誠一 作曲:利根一郞 한글토,韓譯 : chkms 唄 - フランク永井 *모 ㄱ 코 카 쓰 게 야 쓰 루ㅅ 파 시 .. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -( 雪のみちゆき 梅川-忠兵衛 )- / 唄 : 鏡五郞 & 真木柚布子 이 노래의 배경 이야기는 忠兵衛가 遊女인 梅川와 사랑에 빠져 결국은 獄死 한다는 이야기인데, 1709年 大坂 淡路町 에 있었던 飛脚屋 의 龜屋 忠兵衛 가、新町, 槌屋 의 遊女인 梅川 와 내통하여, 가게의 돈을 써버리고. 게다가 梅川 의 몸값을 치르기 위해、가게에 보내진 돈 300 兩의 公.. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -( 忍び草 )- / 唄 : 長山洋子 忍び草 作詞:吉岡治 作曲:市川昭介 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 長山洋子 카 에 ㅅ챠 이 야 토 이 에 나 이 데 帰っ ちゃ い や と 言 え な い で 돌 아 가 면 싫 다 고 하 지 말 아 요 미 오 쿠 루 세 나 카 노 니 쿠 라 시 사 見 送 る 背 中 の 憎 ら し さ 배 웅 하 는 뒷 모 습 의 밉 살 스 러 움 아.. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -( 浪花橫丁 )- / 唄 : 島津悅子 浪花橫丁 作詩:仁井谷俊也 作曲:德久廣司 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 島津悅子 아 이 소 쓰 카 시 테 와카 레테 쿠 레 토 愛 想 つか して 別 れ て くれと 정 나 미 떨 어 지 게 헤 어 져 달 라 고 요 이 니 마 카 세 테 이 우 안 타 酔いに ま か せ て 云 う あんた 취 해 서 아 무 렇 게 나 말 하 .. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -( 靑葉城 恋唄 )- / 唄 : さとう宗幸 青葉城恋唄 作詞:星間船一 作曲:さとう宗幸 한글토,韓譯 : chkms 唄-さとう宗幸 *히로세 가와 낭아레루 키시베 오모이 데와 카 에 라즈 *広 瀬 川 流 れる 岸 辺 想い 出は 帰 ら ず *<히로세> 강 흐 르 는 강 변 추 억 은 돌아 오지 않고 하야세 오도루 히키리니 유 레 테 이 타 키 미 노 히.. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -( 背中合わせ )- / 唄 : 藤野とし惠 背中合わせ 作詞:松井由利大 作曲:水森夫 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 藤野とし惠 밍 이 오 무 카 세 랴 히 다 리 무 쿠 右 を 向かせりゃ 左 向 く 오 른 쪽 을 보 라 하 면 왼 쪽 을 보 고 시 로 토 이 와 레 랴 쿠 로 토 유 우 白 と 云われりゃ 黑 と 云 う 희 다 고 말 을 하 면 검 다 고 하 네 쓰 .. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -( 男の街道 )- / 唄 : 島津亞矢 男の街道 作詞:星野哲郞 作曲:安藤俊明 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 島津亞矢 *후 지 노 오 야 마 오 마쿠라니 아 테 테 *富 士 の 御 山 を 枕 に あてて *<후지> 의 영산(靈山)을 베 개 로 하 고 아 시 오 노 바 세 바 *오 마 에 자 키 足 を 伸ば せば *御 前 崎 다 리 를 뻗 으 면 *<오 마 에 .. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -(傷だらけの人生 )- / 唄 : 鶴田浩二 傷だらけの人生 作詞:藤田まさと 作曲:吉田 正 - 한글토,韓譯 : chkms - 唄 - 鶴田浩二 台 詞 후루이 야쓰다토 오모이데쇼오가 후루이야쓰 코소 古い 奴だと お思いでしょうが、古い奴こそ 후진놈 이라고 생각 하시겠지만 후진놈 일수록 아타라시이 모노오 호시가루몬데 고자이 마스 新し.. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -( むらさき雨情 )- / 唄 : 藤あや子 むらさき雨情 作詞:三浦康照 作曲:山口ひろし 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 藤あや子 ▼ カラオケ 曲 ▼ YouTube 動映像 Click! https://youtu.be/sUxRZo5FjoM カ ラ オ ケ 動映像 Click! https://youtu.be/VBnj4BHyMBs 이 노 치 오 오 시 무 와 타 시 나 라 い の ち を 惜 し む 私 な ら 목 숨 을 아 까 워 하 는 나 라 면 .. 演歌大好き 2018.12.21
韓譯演歌 -( 男の華 )- / 唄 : 坂本冬美 男の華 作詞:吉岡治 作曲:猪俣公章 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 坂本冬美 이시 바시 타타이테 와 다ㅅ테 미 테 모 石 橋 叩 い て 渡 っ て み て も 돌 다리를 두드리며 건 너 가 보 아 도 고 이 시 니 쓰 마 즈 쿠 바 카 모 이 루 小 石 に つ ま ず く 馬 鹿 も いる 돌 멩 이 에 걸려 넘어지는 바 .. 演歌大好き 2018.12.21