演歌大好き

韓譯演歌 -( いろは坂 )- / 唄 : 原田悠里

정신똑띠챙기! 2018. 9. 2. 21:07

 

「いろは坂」の画像検索結果   「いろは坂」の画像検索結果   「いろは坂」の画像検索結果

                                                いろは坂

                                  作詩:つじ坤一     作曲:弦哲也

                                         한글토,韓譯 : chkms

                            「原田悠里」の画像検索結果

                                               唄 - 原田悠里

                         

            カラオケ動映像Click! https://youtu.be/5EEr2FMxEfQ

                                                                                                                   

                          밍   이  에     마 가 ㅅ 테       히 다 리 니 오 레 테

                          右     へ    曲 がって      左   に   折 れて

                          오른쪽으로     돌        고       왼 쪽 으 로 꺾 이 고

 

                          코 노  사 카      아시 타에     쓰 즈 쿠 노  데 스 카

                          こ  の  坂     明 日 へ    続 く の で す か

                           이런 고갯길     내   일  도     이   어   지   나   요

 

                           아 나 타 토      후  타  리  노       *미 치  유 키 와

                          あ な たと    ふ た り の     *道    行   は

                           당   신   과      둘이서  함께       *나 서 는  길 은

 

                           잇 쇼 오       이  치  도 노       와  가    마  마  토

                           一   生      一   度  の     我   が    儘  と

                           평     생       단   한 번 의       내 고 집  대로인데

 

                           유  루  시  테      쿠 다 사 이      *이 로 하  자 카

                           赦   し   て     下  さ い     *い ろ  は  坂

                           허    락    해       주 십 시 오      *<이로하>고갯길

 

      * 道行(みちゆき) = 사랑하는 男女앞에 어떤 어려움이 생겨 이를 벗어나려고 도피하거나

          또는 죽음을 각오하고 情死 를 하기위해 男女가 함께 나그네의 心情 으로 길을 나서는

          슬픈 意味를 내포하고 있는 말.

 

      * いろは坂 = いろは일본글자를 총칭할때 흔히 쓰는말로, 우리글 가나다 영어 ABC

         같은 뜻으로, いろは坂는 日光觀光地의 中禅寺湖로 오르는 九折羊腸 굽이굽이 돌아가는

         험한 고갯길 굽이마다 いろはに... 順序의 첫글자로 시작되는 銘句나 詩句 等을 써 놓고,

         이 고개를 오르내리는 사람들이 읽도록 해 놓은 데서 いろは 로 불리고 있음.

         (詩의 첫머리가 いろはに...로 시작되는 詩는 옛날 어느 高僧이 지은 詩로 일본 글자가

         모두 한번씩 들어가있는 詩(한글자도 중복 사용되지 않고)라 일본 글자를 총칭할때 흔히

         사용되는말). 이 노래 제목 위에 붙여놓은 사진 참고 하시기 바랍니다.

                                        栃木県の位置

                       ▲ 日光觀光地  いろは坂 가 位置한 栃木県 (赤色部分)

    * 참고 : いろは坂 (이로하 자카)는 栃木県 日光市 馬返~禅寺湖 사이에 있는  国道120号

     -日光道路로 九折羊腸의 가파른 고갯길임.

      上行路 28 고빗길, 下行路 20 고빗길로 都合 48 고빗길로, 고개 아래에서 맨위까지의 標高

     差 約 500 m 의 험한 고갯길 임.

 

                          ------------------------------------------

 

                          지 ㅅ 토       미  테  이  루       *후타 라노  야마모

                          じっと      見 て い る      *二 荒 の  山 も

                          지 그 시       보  고  있  는       *<후  타  라> 산도

 

                          와카ㅅ테       이  루  데  쇼      온  나 노    고코로

                          解 って      いるでしょ     女   の      心

                          알     고       있  겠  지  요       여 자 의     마음을

 

                          도  오  쿠  테     케 와  시 이      미  치  노  리  와

                          遠   く   て    險  し  い     み ち の り は

                          멀    고    도      험   난   한      여  정  (旅 程)  

 

                          스   베   테       쇼 오 치 노        코  이  다  모  노

                          す  べ て     承  知  の       恋   だ  も  の

                          모   두  다       각   오   한        사  랑  인  것  을

 

                          나  이   타  리    시    마    셍      이 로 하   자 카

                          泣 い  た り   し ま せ ん    い ろ は    坂

                          울 거  나   하  지   않 습 니 다     <이로하> 고갯길

 

      * 二荒の山 = 日光連山의 主峰으로 中禅寺湖 東北쪽에 우뚝솟은 標高 2,500m인 男体山 의 異称

        으로, 一名 黒髪山 아라고도 함.

        「二荒の山」の画像検索結果  「中禅寺湖」の画像検索結果  「華厳の滝」の画像検索結果

       옛날에 日光男体山이 噴火하면서 깊은 계곡이 火山 재로 막히면서 막힌 윗쪽계곡에 물이 고여 

        中禅寺湖라는 큰 호수가 생기고, 이 호수물의 유일한 出口로 흘러 나오는 물이 華厳の滝로 흘러

        떨어지면서 큰 폭포가 생겼음. 이 산비탈을 돌아서 中禅寺湖로 올라 가는 길이 いろは坂 임.

 

                          ------------------------------------------

 

                          야 미 니      마 요 ㅅ 테      코 로 게 누  요  오  니

                          闇   に     迷  っ て      転 げ ぬ  よ う に

                          어 둠 속      헤 다 가       넘 어 지 지   않 도 록

 

                          테  라 시  테  쿠  레  테  루      야 사 시 이  쓰키요

                          照 ら し て く れ て る    やさ しい  月 よ

                          밝   게     비   쳐     주   는     다 정 스 런  달님아

 

                          코  오  시  테     아  루  케  루     시  아  와   

                          こ う し て    歩   け   る    倖     せ    

                          이    렇    게      살  아  가  는    행       복       

 

                          무  네  니      시 마 ㅅ 테      쓰   즈   라     오  리

                          胸     に     仕舞って     つ  づ  ら    折 り

                          가  슴  에      간 직 하 고      九折羊腸  고 갯  길 을

 

                          아 나  타 토      이   키   마   스      이 로 하  자 카

                          あな たと     生  き  ま  す     い ろ は  坂

                          당신과 함께      살 아 가겠습니다      <이로하>고갯길