演歌大好き

韓譯演歌 -( 願い )- / 唄 : 山本讓二

정신똑띠챙기! 2018. 10. 9. 20:53

 

         * 日本 歌手 山本讓二樣이 우리나라의 분단된 경계선을

         와서 보고 스스로 作曲한 노래를 불렀네요.

         한번 감상해 보세요. -chkms

                                      願い

                       作詞:田久保眞見  作曲:山本讓二

                              한글토,韓譯 : chkms

                                     山本譲二大全集

                                                           唄 - 山本讓二

                            

                                                                                                                                                   

                                사다메오    나 제 니   후 타 쓰니    와   케   타

                  運 命を   何 故に  ふたつに   分  け  た
                     운 명 을     어 째 서      둘 로       갈라 놓았나

 

                    미즈 도리요       카 나 우 나 라
                 水  鳥  よ     か なうな ら
                    물   새   야       할 수가 있다면

 

                    토  도  카  누  사  케  비 오    쓰 타 에 테 요
                 屆  か  ぬ    叫  び  を   傳  え て よ
                    다다르지 못하는 이 외 침 을    전  해   다  오 

 

                    메 니 모    미 에 나이    나 미 다 노    쿄오 카이 센
                 目 にも  見えない   なみだの    境   界  線
                    눈 에 도   보이지 않는    눈   물   의   경    계   선

 

                    고 에 테     유 케 루 히    신 지 테    이  키  루
                 越 えて   往 ける日   信じて   生 き る
                    넘 어 서     갈수 있는날    믿    고    살  겠  어

 

                    고 코 로    히토 쓰니     네 가ㅅ테    우   타   우
                 心        ひとつに    願 っ て   歌      う
                    마 음 을    한데 모아     소  망  을    노 래 한 다
 
               --------------------------------------------

 

                    유 우 히 가      우 쓰 스      마ㅅ 카 나    나미다
                 夕  陽  が    映   す     眞っ赤な     淚
                    석 양 빛 이      비 추 는      새   빨  간    눈  물

 

                    모  도  레  나 이   하 시 오  미  테 
                 戾  れ  な  い   橋  を  見 て
                    돌 아 오 지 않 는  다 리 를   보 고

 

                    아 노 히 노    와카레오     오모이 다스
                 あの 日の   別 れを    思い 出す
                    그   날   의    이 별 을     생 각 하 네

 

                    나니모   코 타 에 누   하테 나이    쿄오 카이 센
                 何  も  答 え ぬ   果てない  境   界  線
                    아   무   대 답 없 는   끝  없  는   경   계    선

 

                    데 키 루   코 토 나 라    이노리요   토  도  케
                 出 來る  こと なら   祈りよ   屆    け
                    할수있는   일 이 라 면    이 기 도   전달되거라

 

                    히 카 루      미나 모노      임 진  카 와 에
                 光   る    水 面 の     イムジン川へ
                    반짝이는     수  면  의      임   진  강   에
 
              ---------------------------------------------- 

 

                    이 쓰 노 히     아 에 루     이 쓰 노 히     카 에 루
                 いつの 日    逢える    いつの 日     帰 る
                    어느 세월에     만 나 나     어느 세월에    돌아가나

 

                    치 기 레  구모      카 나 우 나 라 
                 ち ぎ れ 雲      かなう なら
                    떠도는 구름아       할 수 있 다 면

 

                    와 타 시 오  노 세  테 토    테 오  아 와 스
                 私  を  乘  せ  て と   手 を 合わす
                    나  를  태  워  달  라  며    합장 배례 하네
 
                 눈에도 보이지 않는 눈물의 경계선
 
                 넘어서 갈수 있는 날 믿고 살겠어
 
                    고 코 로   히 토 쓰 니    네 가 ㅅ 테   우  타  우
                 心      ひ と つ に   願  っ  て  歌    う
                    마 음 을   한 데 모 아    빌 면 서  노 래 부 른 다