- 桜 島 噴 火 - 鹿児島の恋 作詞:吉岡治 作曲:石田光煇 한글토,韓訳 : chkms
唄 - 島津悅子
YouTube 動映像 動映像 Click! https://youtu.be/nvKvKhtJeU8
코 도 모 노 고 로 카 라 고 코 로 니 키 메 타 子 ど も の 頃 か ら 心 に 決めた 어 릴 때 부 터 마 음 속 에 정 했 다
미 라 이 와 아 나 타 노 오 요 메 상 未 来 は あ な た の お 嫁 さ ん 장 래 에 는 당 신 의 신 부 라 고
코 이 스 루 기 모 치 가 쓰 타 와 리 키 레 즈 恋 す る 気 持ちが 伝 わり き れ ず 사 랑 하 는 마 음 을 전 하 지 도 못 하 고
*사 쓰 마 *오 고 죠 와 사 쓰 마 오 고 죠 와 *薩 摩 *おごじょは 薩 摩 おごじょは *<사쓰마> * 아 가 씨 는 <사쓰마> 아 가 씨 는
무 네 니 히 오 다 쿠 *사 쿠 라 지 마 胸 に 火 を 抱 く *桜 島 가 슴 에 불 을 품 은 *<사쿠라 지 마>
아 세 라 냐 요 카 가 소 노 우 치 나 비 쿠 焦 ら に ゃ よ か が その うち な び く 조 바 심 안 해도 좋은데 머 지 않 아 굽혀 와요
*후 토 카 코 이 데 스 *카 고 음 마 노 코 이 *ふ と か 恋 で す *鹿 児 島 の 恋 *굵 고 큰 사랑 입니다 *<카 고 시 마> 의 사랑은
* 薩摩 = 鹿児島県 西部에 位置한 地名. (이곳은 고구마로도 有名함. 薩摩芋=고구마)
鹿児島県(赤色部分)
* 薩摩おごじょ = 薩摩女性을 말하며, 비슷한 말로 <秋田おばこ = 아키다 女性> 라는 말도 있는데, 어느것이나 모두 未婚 女性 을 말함.
* 桜島 = 鹿児島県 錦江灣만에 位置한 活火山으로 원래는 섬이었으나, 1914年의 火山 噴火로 大隅半島와 연결되는 바람에 現在는 육지와 연결 되어 섬이 아님. (現在도 火山의 噴火는 계속되고 있는 活火山 임. 노래제목 위의 桜島噴火 사진 침고).
* ふとか=福岡地方 사투리로 太い(굵고큰)의 뜻. 전국공통=ふとい, 北海道=ふっとい, 青森=ふて,岩手=ふてぁ, 福島, 三重=ぶっとい, 静岡, 岡山=ふてえ, 兵庫=ごっつい, 大分=ふちい, 宮崎=ふち, 鹿児島=ふて, 沖縄=まぎさん. ふとか 는 福岡,佐賀,長崎, 熊本,鹿児島 地方에서 사용하는 사투리임.
* 鹿児島 = 日本 九州 남쪽에 位置한 県으로 요즘은 우리나라 사람들도 관광객으로 많이 찾고 있는 관광지임.
-------------------------------------------
카 고 시 마 메 이 산 이 와 즈 토 시 레 타 鹿 児 島 名 産 云わ ず と 知 れ た <카고시마> 명 산 물 말하지 않아도 다아는
쿠 로 부 타 쿠 로 우 시 이 모 죠 오 츄 우 黑 豚 黑 牛 芋 焼 酎 검 정 돼 지 검 정 소 고 구 마 소 주
오 나 고 니 미 다 레 루 히 토 데 와 나 이 가 おな ごに 乱 れ る 人 で は ない が 여 자 한 테 흐트러 지는 사 람 은 아 니 지 만
사 쓰 마 하 야 토 와 사 쓰 마 하 야 토 와 薩 摩 隼 人 は 薩 摩 隼 人 は <사 쓰 마> 청 년 들 은 <사 쓰 마> 청 년 들 은
쓰 요 사 기 소 ㅅ 테 사 케 오 노 무 つ よ さ 競 っ て 焼 酎 を 呑 む 힘 세 기 겨 루 며 소 주 를 마 셔
도 오 데 모 요 카 가 *템 몬 칸 노 ど う で も よ か が *天 文 館 の 아 무 래 도 좋 은 데 *<템 몬 칸> 의
세 쓰 네 코 이 데 스 카 고 음 마 노 코 이 せつね 恋 で す 鹿 児 島 の 恋 애 달 픈 사랑 입니다 <카 고 시 마> 의 사랑은
*天文館 = 鹿児島県 鹿児島市에 있는 商業, 娛樂地区의 總稱으로 商店街, 번화가에 인접한 歡樂街가 한곳에 모여 있는 거리 이름.
-------------------------------------------
하 나 와 *키 리 시 마 타 바 코 와 *코 쿠 부 花 は *霧 島 煙 草 は *国 分 꽃 하 면 *<키리시마> 담 배 하 면 *<코쿠부>
모 에 테 아 가 루 와 오 하 라 하~ 사쿠라 지 마 燃 え て 上 が る は オハ ラハ~ 桜 島 타올라 불길이 높이 솟네 오 하 라 하~ <사쿠라지마>
요 이 요 이 요이 야사~ 요 이 요 이 요이 야사~ ヨイ ヨイ ヨイヤサ~ ヨイ ヨイ ヨイヤサ~
* 霧島 = <왜진달래>꽃 이름이나, 여기서는 九州南部 鹿児島県의 地名. 이곳은 꽃으로 有名한듯, 우리나라에도 봄에 꽃가게에가면 霧島(키리시마)라는 분홍색 진달래 화분 이 나와있는 것을 볼수있음.
* 国分 = 鹿児島県 薩摩地方과 大隅地方의 位置한 市街로 이곳은 원래 煙草(담배) 재배 하는등 一次産業이 주를이루는 農村이었으나, 鹿児島空港이가까운 地理的 조건등으로 近代産業, 商業地域으로 發展된곳의 地名임.
-------------------------------------------
키 리 시 마 소 레 토 모 *이 부 스 키 아타리 霧 島 それ とも * 指 宿 あたり <키리시마> 아 니 면 *<이부스키> 근처로
온 센 메 구 리 오 스 루 후 타 리 溫 泉 め ぐ り を す る ふたり 온 천 순례 (巡禮) 를 하 는 두 사 람
아카루쿠 메 자 메 랴 야 ㅂ 빠리 유 메 데 明 るく 目覚めりゃ やっぱり 夢 で 환 하 게 눈 을 뜨 면 역 시 꿈이였어
사 쓰 마 오 고 죠 와 사 쓰 마 오 고 죠 와 薩 摩 おごじょは 薩 摩 おごじょは <사쓰마> 아 가 씨 는 <사쓰마> 아 가 씨 는
카 고 음 마 쓰 쯔 지 노 하 나 니 나 쿠 鹿 児 島 つ つ じ の 花 に 泣 く <카 고 시 마> 진 달 래 의 꽃 에 울 어
아 세 라 냐 요 카 가 소 노 우 치 미 노 루 焦 ら に ゃ よ か が その うち 実 る 조 바 심 안 해도 좋은데 머 지 않 아 열매 맺어
후 토 카 코 이 데 스 카 고 음 마 노 코 이 ふ と か 恋 で す 鹿 児 島 の 恋 굵 고 큰 사랑 입니다 <카 고 시 마> 의 사랑은
* 指宿 = 鹿児島県 薩摩半島의 南端에 있는 溫泉街의 이름.
|
'演歌大好き' 카테고리의 다른 글
霧笛橋 - カラオケ 動映像 (0) | 2019.01.13 |
---|---|
韓譯演歌 -( 女のまごころ )- / 唄 : 藤あや子 (0) | 2018.12.21 |
韓譯演歌 -( 役者道 )- / 唄 : 秋岡秀治 (0) | 2018.12.21 |
韓譯演歌 -( 白樺に涙あり )- / 唄 : 都はるみ (0) | 2018.12.21 |
韓譯演歌 -( 月の渡り鳥 )- / 唄 : 市川由紀乃 (0) | 2018.12.21 |