演歌大好き

韓譯演歌 -( 竹屋の渡し )- / 唄 : 北岡ひろし

정신똑띠챙기! 2020. 5. 9. 20:51

 

                                                                 竹屋の渡し

                                           作詞:木下龍太郞      作曲:弦哲也

                                                        한글토,韓訳 : chkms

                                            韓譯演歌 -( 竹屋の渡し )- / 唄 : 北岡ひろし

                                                              唄 - 北岡ひろし

             北岡いろし는 <女形> (日本 傳統歌劇 歌舞伎에서 女子役을하는 男子) 歌手 라고

             하는데, 목소리도 女子 목소리와 비슷하고, 女裝한 모습이 참 잘어울리는것 같습니다.

             女裝한 모습이 얼마나 잘 어울리는지 YouTube 動映像 (1) 을 열어 보시기 바랍니다.

                                                                    첨부파일 北岡ひろし 竹屋の渡し 演歌百撰 .mp3

                             

                                                               첨부파일 竹屋の渡し・・北岡ひろし・カラオケ・1.MP3

                             

                                                   음원출처 : <적송> 님 녹음곡 입니다

              歌手가 1節을 부르고 바로 3節로 넘어갔으니 2節 노래는 YouTube 動映像 (2)

              열어서 감상 하시기 바랍니다.

          YouTube動映像(1)Click! https://youtu.be/Uhv9b6fvH3g

          YouTube動映像(2)Click! https://youtu.be/nK555Oj_5p0 

          カラオケ  動 映 像  Click!  https://youtu.be/00dRZTW988c

                                                                                                                                                                

                        코  에  오      다테 타라      세   켄   가    사   와   구

                        声     を    立てたら    世  間  が   さ  わ  ぐ

                        소  문  이      난  다  면      세 상 이 떠 들 석 해 져 요

 

                        나  이  테  쿠  레  루  나       *미   야   코     도    리

                        鳴 い て く れ  る な     *都                   鳥

                        울    지      말    아    라       *검 은  머 리   물 떼 새

 

                        후  타  리  데      유  라  레  루 ...

                        二   人   で     揺 ら れ る ...

                        두  사  람  이      흔  들  리  는 ...

 

                       *  케  야  노   와  타  시      *스  미  다  가  와

                       *竹   屋   の    渡   し     *隅     田     川

                       *<다  케  야>   나   루   터      *<스   미   다>  강

 

                        오  야  노   유  루  사  누      *미 치  유 키  나 라 바

                        親   の    許   さ   ぬ     みち ゆき なら ば

                        부  모  가   허  락  않  는       *사 랑 의  도  피  라

 

                        아   사   오     마   타    즈   니      시  노  비  다  치

                        朝    を    待   た   ず   に     忍  び   発  ち

                        아  침  을  기  다  리  지  말  고      몰  래  떠  나  요

 

       * 都鳥 = 검은 머리 물떼새 / 아래 사진 참고 바랍니다.

                                                   竹屋の渡し : 唄 - 北岡ひろし

 

       * 竹屋の渡し  /  *隅田川  =  東京都 東部를 흘러 太平洋으로 흘러가는 <隅田川> 江 은

          江戶時代 江戶防衛를 위해 이 江에 다리(橋) 건설을 규제하여 경제발전과함께 필요한

          다리 건설을 하지못하고 이江의 20여곳이상의 나룻터에서 나룻배로 江을 왕래하면서

          여러가지 사연에 얽힌 哀歡이있어, 演歌의 소재가 되기도하는 江이며, <竹屋の渡し>

          는 그 중 하나의 나루터입니다.

          演歌 ちあきなおみ 의 <矢切の渡し> 나, 五木ひろし 의 <橋場の渡し> 슬픈 사연의

          노래도 역시 <隅田川> 의 <竹屋の渡し> 와 동일한 이 江 의 20 여개 나룻터중 하나를

          배경으로 한 노래입니다.

          아래 사진은 <竹屋の渡し> 遺跡碑 및 <隅田川> 江을 건네는 나룻배 모습 사진 임.

               竹屋の渡し : 唄 - 北岡ひろし  竹屋の渡し : 唄 - 北岡ひろし

          아래는 아마추어 <KEIZO>, 能高川 cover動映像 입니다. 한번 열어 영상을 보세요.

          YouTube 動映像 Click! https://youtu.be/YgQW478vRk0

          YouTube 動映像 Click! https://youtu.be/S4DBetGrY7E

 

       * みちゆき(道行) = 이말은 日本의 傳統歌劇 <歌舞伎>에 나오는 말로, 사랑하는 男女가

          부모의 반대나, 사회규범 等 어떤 문제로 사랑을 이루지 못 할 때 <사랑의 도피> 또는

          <情死> 를 하기 위해 男女가 함께 길을 나서는 것을 의미함.

 

                        ------------- 가수가 3節 로 넘어감 -------------

 

                       *산  쟈   마  쓰  리  데      소  데   스  리   아  ㅅ  테

                       *三  社   祭  り  で     袖   摺   り  合 っ  て

                       *삼  사   축  제  에  서      소     스  쳐   만  나  서

 

                        이   쓰   카     히   토   메   오     시  노  부   구  사

                        い  つ  か    人    目    を    忍      ぶ     草

                        어   느   새     남   의   눈   을     피  하  는   처  사

 

                        오     오     세     오       카   사   네   타 ... 

                        逢       瀨       を     重     ね    た ...

                        비 밀 히  만 나 기 를       거   듭   했   던 ...

 

                        다  케  야  노   와  타  시      후  나  쓰  키  바

                        竹   屋   の    渡   し     舟     着     場

                        <다  케  야>   나   루   터      선      착       장

 

                        오 토 코      고  코  로 노      나  사 케 니  마 케  테

                        男          ご こ ろ の     情  け に  負 け て

                        남     자      마    음    의      인    정    에   져   서

 

                        아   노   요       도  카  세  타       온   나    오   비

                        あ  の  夜    解 か せ た     お  ん  な   帯

                        그   날   밤       허  락  했  던       여   자   의    몸

 

       * 三社祭り = 每年 5月에 열리는 東京都 台東区 浅草神社 의 축제로, 옛날엔 觀音祭,

          船祭, 示現会로 각각 행해지던 것을 1872年 부터 이 셋을 합해서 큰 규모로 열리는

          正式名称 <浅草神社例大祭> 축제를 <三社祭り> 라 함.

          이 <三社祭り>는 큰규모의 축제인데비해, 볼거리는별로없이 꽤 소란스러운 축제인지,

          <시끄럽기만 하고 내용이 별로없는것>을 흔히 <三社様> (산쟈사마) (三社 축제꼴)

          이라고도 함.

 

                        -------------------------------------------

 

                        도  코  에      유  코  오  토      칸    논   사  마  가

                        と こ へ     行 こ う と     観   音   様   が

                        어  디  로      간  다  해  도      관 음  보 살  님  이

 

                        키  ㅅ  토       고  코  로  노       마  모  리   후  다

                        き っ と      心        の      守      り     札

                        반  드  시       마    음    의       부    적   (符    籍)

 

                        우   시   로   와      무   쿠    마   이 ...

                        後     は      向    く    ま    い ...

                        뒤  는   돌  아  보  지   않  을  거  야 ...

 

                        다  케  야  노   와  타  시      스  미  다  가  와

                        竹   屋   の    渡   し     隅     田     川

                        <다  케  야>   나   루   터      <스   미   다>  강

 

                        가  타  이      치 기 리 오      카 와 시 타   이 마 와

                        堅     い     契  り  を    交 わ した いまは

                        굳      은       약   속   을     주 고  받 은  지 금  은

 

                        쿠  로  오   스  루   토  모     후   타   리     즈   레

                        苦    労    す る と も    二    人    連    れ

                        고   생    하   더   라   도      두 사 람 은   동 반 자

 

                                    첨부이미지