韓譯演歌 -( 曽根崎そだち )- / 唄 : 三門忠司 曽根崎そだち 作詞:吉田旺 作曲:岡千秋 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 三門忠司 코 이 와 오토코노 아 마 야 도 리 恋 は 男の 雨 や ど り 사 랑 은 남 자 가 비를 피해 잠시 시 ㅅ 테 이나 가라 모 에 타 노 요 知って いながら 燃え たのよ 알 고 있으 면서 달 아 올 랐 죠 아 호 야 .. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( 王将一代 小春しぐれ )- / 唄 : 神野美伽 王将一代 小春しぐれ 作詞: 吉岡治 作曲: 市川昭介 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 神野美伽 ★ 이 노래에 나오는 人物說明은 맨 아래 쪽에 붙여 놓았으니 참고 바랍니다. カラオケ曲 ▶시작 ■정지 클릭 쿠로오 카조에랴 하치쥬 이치노 *마스메니 카제후쿠 로지우라 *나가야 苦 労 .. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( それでもいいの )- / 唄 : 香川裕子 それでもいいの 作詞:悠木圭子 作曲:鈴木淳 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 香川裕子 오토코니 쓰 쿠 시 테 스 테 라 레 루 男 に つ く し て 捨て られる 남자에게 정성을 다하고 버 림 받 는 바 카 나 온 나 토 세 켕 와 와 라 우 馬鹿な 女 と 世 間 は 笑 う 바보같은 여자라며 세 상 은 웃 네 .. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( 酔って候 )- / 唄 : 石川さゆり 酔って候 作詞:吉岡治 作曲:杉本真人 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 石川さゆり *와 라 ㅅ 챠 이 마스카 우와키 사 레 테 *笑っ ちゃい ますか 浮 気 さ れ て *웃 어 야 하 나 요 바 람 피운다고 와 라 ㅅ 챠 이 마스카 나미다 우루 우루 笑っ ちゃい ますか 涙 ウル ウル 웃 어.. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( 矢切の渡し )- / 唄 : 細川たかし 矢切の渡し 作詞:石本美由起 作曲:船村澈 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 細川たかし 쓰 레 테 니 게 테 요~ つ れ て 逃 げ て よ~ 함 께 달 아 나 요~ 쓰 이 테 오 이 데 요~ つ い て お い で よ~ 따 라 오 라 고 요~ 유우구레노 아메가 후루 *야기리노 와타시 夕ぐれの 雨 が 降る *矢切の 渡 し 해 .. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( 御身 )- / 唄 : 君夕子 御身 作詞 : 阿久悠 作曲 : 小林亞星 한글토,訳 : chkms 唄 - 君夕子 쟈 마 토 오모에바 소 오 이ㅅ테 邪魔と 思えば そ う云って 방 해 라 생각되면 그 렇 다 하 고 타스케가 이루나라 코 에 카 케 테 助けが いるなら 声 か け て 도 움 이 필요하면 말 을 하 세 요 다 케 도 와타시노 유.. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( 残んの月 )- / 唄 : 杜このみ 残んの月 作詞:麻こよみ 作曲:徳久広司 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 杜このみ 음원 출처 : <壁泉> 님 作品에서 아 테 니 나 라 나 이 야쿠소쿠 나 노 니 あてに な らな い 約 束 な の に 믿 을 수 없 는 약 속 인 데 도 아 나 타 오 콩 야 모 마 쓰 와 타 시 あなたを 今 夜 も.. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( おんな無法松 )- / 唄 : 水沢明美 おんな無法松 <無法松>는 1939年 <富島松五郞伝~いい奴> 라는 小說 속에 나오는 사람으로 福岡県 小倉 (現 北九州市) 에 난폭한 無法者로 評判이 나 있던 <인력거꾼>인 <富島 松五郞>라는 사람을, 사람들은 通称 <無法松> 라 불렀으며, 난폭하나 좀 愚直했던.. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( 北の女房 )- / 唄 : 田川寿美 ▲ 原唱歌手 石川さゆり動映像 ▲ 北の女房 作詞:吉岡治 作曲:岡千秋 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 田川寿美 음원출처 : <밀파소>님 작품에서 우미가 시케 레바 네무리모 아사이 海 が 時化れば 眠りも 浅 い 바다가 거칠어지면 잠 도 선 잠 마시테 옴 보 로 옴 보 로 후네다요.. 演歌大好き 2017.10.28
韓譯演歌 -( みちづれ )- / 唄 : 鄧麗君(Teresa Teng) 원창자 牧村三枝子 みちづれ 作詞:水木かおる 作曲:遠藤実 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 鄧麗君(Teresa Teng) 미즈니 타다요우 *우 키 쿠 사 니 水 に ただよう *浮 き 草 に 물위에 떠다니는 *부 평 초 를 오나지 사다메토 유비오 사스 おなじ さだめと 指を さす 똑같은 운명이라며 손가락으로 .. 演歌大好き 2017.10.28